라틴어-한국어 사전 검색

rāmō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rāmus의 단수 여격형) 가지에게

    형태분석: rām(어간) + ō(어미)

  • (rāmus의 단수 탈격형) 가지로

    형태분석: rām(어간) + ō(어미)

rāmus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rāmus, rāmī

어원: 2 RAD-

  1. 가지
  1. branch

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 rāmus

가지가

rāmī

가지들이

속격 rāmī

가지의

rāmōrum

가지들의

여격 rāmō

가지에게

rāmīs

가지들에게

대격 rāmum

가지를

rāmōs

가지들을

탈격 rāmō

가지로

rāmīs

가지들로

호격 rāme

가지야

rāmī

가지들아

예문

  • Dum sic mecum fustem quatiens benignus iocatur comes, iam domus eorum extremam loricam perveneramus, et ecce de quodam ramo procerae cupressus induta laqueum anus illa pendebat; (Apuleius, Metamorphoses, book 6 8:12)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 8:12)

  • Iamque me de cuiusdam vastissimae ilicis ramo pendulo destinato, paululum viam supergressus ipse securi lignum quod deveheret reddebat, et ecce de proximo specu vastum attollens caput funesta proserpit ursa. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:3)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 22:3)

  • sola in vacuo nemore et tenui ramo pendens querulo possem gutture maestum fundere murmur. (Seneca, Octavia 14:12)

    (세네카, 옥타비아 14:12)

  • nec tu, quamvis dura virago patiensque mali, poteris tantas flere ruinas, non quae verno mobile carmen ramo cantat tristis aedon Ityn in varios modulata sonos, non quae tectis Bistonis ales residens summis impia diri furta mariti garrula narrat, lugere tuam poterit digne conquesta domum, licet ipse velit clarus niveos inter olores Histrum cycnus Tanainque colens extrema loqui, licet alcyones Ceyca suum fluctu leviter plangente sonent, cum tranquillo male confisae credunt iterum pelago audaces fetusque suos nido pavidae titubante fovent; (Seneca, Agamemnon 12:5)

    (세네카, 아가멤논 12:5)

  • arborque pomis fertilis aureis extimuit manus insueta carpi fugitque in auras leviore ramo. (Seneca, Agamemnon 15:12)

    (세네카, 아가멤논 15:12)

유의어 사전

1. Rami and ramalia are the boughs of a tree; rami (from ῥάκος) the living, green boughs, θαλλοί; ramalia, the withered dry boughs. Whereas virga, termes, turio, surculus, talea, sarmentum, and stolo, are only twigs; virga, and the words of rare occurrence, termes olivæ, and turio lauri, without any accessory reference, like κλάδοσ, κλών, κλῆμα; surculus and talea as members and offspring of the tree, which as scions and shoots should be subservient to the parent-stock, like ὀρσός; sarmentum and stolo, as mere off-shoots of the tree, are set aside, and cast away; sarmentum (from sarpere, ἅρπη,) as a completely useless twig; stolo, as at the same time an injurious sucker. 2. Virgultum is a place grown over with bushes, and not bare; fruticetum (from frutices) a place grown over with shrubs, and not passable. (v. 283.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION