라틴어-한국어 사전 검색

rāmīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rāmus의 복수 여격형) 가지들에게

    형태분석: rām(어간) + īs(어미)

  • (rāmus의 복수 탈격형) 가지들로

    형태분석: rām(어간) + īs(어미)

rāmus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rāmus, rāmī

어원: 2 RAD-

  1. 가지
  1. branch

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 rāmus

가지가

rāmī

가지들이

속격 rāmī

가지의

rāmōrum

가지들의

여격 rāmō

가지에게

rāmīs

가지들에게

대격 rāmum

가지를

rāmōs

가지들을

탈격 rāmō

가지로

rāmīs

가지들로

호격 rāme

가지야

rāmī

가지들아

예문

  • Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabitur in ramis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:19)

    내 뿌리는 물가로 뻗어 내 가지에서는 이슬이 밤을 새우리라. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:19)

  • Etenim, si in ramis ad tempus germinaverit, infirmiter posita a vento commovebitur et a nimietate ventorum eradicabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:4)

    잠시 줄기를 뻗는다 하여도 단단히 서 있지 못하여 바람에 흔들리다가 세찬 바람에 뿌리째 뽑히고 만다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:4)

  • Statuet filios suos sub tegmine illius et sub ramis eius morabitur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:26)

    그는 자녀들을 지혜의 보호 아래 두고 지혜의 나뭇가지 밑에 자리를 잡는다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:26)

  • ut germinaret et cresceret in vineam latiorem humili statura, respicientibus ramis eius ad illam, et radices eius sub illa essent. Facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagines. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:6)

    싹이 돋아 포도나무가 되어 낮게 옆으로 퍼졌다. 줄기는 독수리를 향하고 뿌리는 땅에 박혀 있었다. 이렇게 그것은 포도나무가 되어 가지를 뻗고 덩굴손을 내뻗었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:6)

  • Ecce abies, quasi cedrus in Libano, pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine, et inter nubes elevatum est cacumen eius; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 31 31:3)

    보아라, 젓나무, 레바논의 향백나무를! 가지가 멋지게 우거져 숲처럼 그늘을 드리우고 키가 우뚝 솟아 그 꼭대기가 구름 사이로 뻗어 있다. (불가타 성경, 에제키엘서, 31장 31:3)

유의어 사전

1. Rami and ramalia are the boughs of a tree; rami (from ῥάκος) the living, green boughs, θαλλοί; ramalia, the withered dry boughs. Whereas virga, termes, turio, surculus, talea, sarmentum, and stolo, are only twigs; virga, and the words of rare occurrence, termes olivæ, and turio lauri, without any accessory reference, like κλάδοσ, κλών, κλῆμα; surculus and talea as members and offspring of the tree, which as scions and shoots should be subservient to the parent-stock, like ὀρσός; sarmentum and stolo, as mere off-shoots of the tree, are set aside, and cast away; sarmentum (from sarpere, ἅρπη,) as a completely useless twig; stolo, as at the same time an injurious sucker. 2. Virgultum is a place grown over with bushes, and not bare; fruticetum (from frutices) a place grown over with shrubs, and not passable. (v. 283.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION