고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: religiō, religiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | religiō 양심이 | religiōnēs 양심들이 |
속격 | religiōnis 양심의 | religiōnum 양심들의 |
여격 | religiōnī 양심에게 | religiōnibus 양심들에게 |
대격 | religiōnem 양심을 | religiōnēs 양심들을 |
탈격 | religiōne 양심으로 | religiōnibus 양심들로 |
호격 | religiō 양심아 | religiōnēs 양심들아 |
et, cum dixerint vobis filii vestri: "Quae est ista religio?", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:26)
너희 자녀들이 너희에게 ‘이 예식은 무엇을 뜻합니까?’ 하고 물으면, (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:26)
Dixitque Dominus ad Moysen et Aaron: " Haec est religio Paschae: Omnis alienigena non comedet ex eo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:43)
주님께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. “파스카 축제 규칙은 이러하다. 외국인은 아무도 파스카 제물을 함께 먹지 못한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:43)
" Ista est religio legis, quam constituit Dominus. Praecipe filiis Israel, ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae, in qua nulla sit macula, nec portaverit iugum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:2)
“다음은 주님이 명령하는 법 규정이다. 너는 이스라엘 자손들에게 일러, 흠 없이 온전하고 아직 멍에를 메어 본 일이 없는 붉은 암소를 너에게 끌어 오게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:2)
' 'nulla mihi' inquam 'religio est. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:77)
(호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:77)
Sic terror oblatus a ducibus, crudelitas in supplicio, nova religio iurisiurandi spem praesentis deditionis sustulit mentesque militum convertit et rem ad pristinam belli rationem redegit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 76:11)
(카이사르, 내란기, 1권 76:11)
Religio (from ἀλέγειν) is conscientiousness, on the ground of an inward obligation, through the conscience; fides (from πιθεῖν) on the ground of an outward obligation, through a promise. (vi. 268.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0156%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용