라틴어-한국어 사전 검색

religiōsī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (religiōsus의 남성 단수 속격형) 독실한 (이)의

    형태분석: religiōs(어간) + ī(어미)

  • (religiōsus의 남성 복수 주격형) 독실한 (이)들이

    형태분석: religiōs(어간) + ī(어미)

  • (religiōsus의 남성 복수 호격형) 독실한 (이)들아

    형태분석: religiōs(어간) + ī(어미)

  • (religiōsus의 중성 단수 속격형) 독실한 (것)의

    형태분석: religiōs(어간) + ī(어미)

religiōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: religiōsus, religiōsa, religiōsum

어원: religiō(양심, 지조)

  1. 독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한
  2. 면밀한, 까다로운
  1. pious, devout, religious
  2. scrupulous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 religiōsus

독실한 (이)가

religiōsī

독실한 (이)들이

religiōsa

독실한 (이)가

religiōsae

독실한 (이)들이

religiōsum

독실한 (것)가

religiōsa

독실한 (것)들이

속격 religiōsī

독실한 (이)의

religiōsōrum

독실한 (이)들의

religiōsae

독실한 (이)의

religiōsārum

독실한 (이)들의

religiōsī

독실한 (것)의

religiōsōrum

독실한 (것)들의

여격 religiōsō

독실한 (이)에게

religiōsīs

독실한 (이)들에게

religiōsae

독실한 (이)에게

religiōsīs

독실한 (이)들에게

religiōsō

독실한 (것)에게

religiōsīs

독실한 (것)들에게

대격 religiōsum

독실한 (이)를

religiōsōs

독실한 (이)들을

religiōsam

독실한 (이)를

religiōsās

독실한 (이)들을

religiōsum

독실한 (것)를

religiōsa

독실한 (것)들을

탈격 religiōsō

독실한 (이)로

religiōsīs

독실한 (이)들로

religiōsā

독실한 (이)로

religiōsīs

독실한 (이)들로

religiōsō

독실한 (것)로

religiōsīs

독실한 (것)들로

호격 religiōse

독실한 (이)야

religiōsī

독실한 (이)들아

religiōsa

독실한 (이)야

religiōsae

독실한 (이)들아

religiōsum

독실한 (것)야

religiōsa

독실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 religiōsus

독실한 (이)가

religiōsior

더 독실한 (이)가

religiōsissimus

가장 독실한 (이)가

부사 religiōsē

독실하게

religiōsius

더 독실하게

religiōsissimē

가장 독실하게

예문

  • Erant autem in Ierusalem habitantes Iudaei, viri religiosi ex omni natione, quae sub caelo est; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:5)

    그때에 예루살렘에는 세계 모든 나라에서 온 독실한 유다인들이 살고 있었는데, (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:5)

  • "Quaecumque itaque commisero huius religiosi pectoris tui penetralibus, semper haec intra consaeptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remunerare." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:11)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:11)

  • Populi mirantur, religiosi venerantur tam evidentem maximi numinis potentiam et consimilem nocturnis imaginibus magnificentiam et facilitatem reformationis, claraque et consona voce, caelo manus attendentes, testantur tam illustre deae beneficium. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 13:6)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 13:6)

  • Tunc cuncti populi, tam religiosi quam profani, vannos onustas aromatis et huiuscemodi suppliciis certatim congerunt et insuper fluctus libant intritum lacte confectum, donec muneribus largis et devotionibus faustis completa navis, absoluta strophiis ancoralibus, peculiari serenoque flatu pelago redderetur: (Apuleius, Metamorphoses, book 11 16:11)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 16:11)

  • ac dum, velis candentibus reductis in diversum, deae venerabilem conspectum apprecamur, et per dispositas aras circumiens sacerdos, rem divinam procurans supplicamentis sollemnibus, de penetrali fontem petitum spondeo libat, rebus iam rite consummatis inchoatae lucis salutationibus religiosi primam nuntiantes horam perstrepunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 20:5)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 20:5)

유의어

  1. 독실한

    • pius (경건한, 신앙심이 깊은, 독실한)
    • castus (독실한, 경건한, 순수한)
  2. 면밀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION