라틴어-한국어 사전 검색

restituerat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (restituō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 대신했었다

    형태분석: restitu(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

restituō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: restituō, restituere, restituī, restitūtum

어원: re-+ statuō(설립하다, 설치하다)

  1. 대신하다, 바꾸다, 되돌리다
  2. 개축하다, 고쳐 짓다, 되찾다, 회복하다, 소생시키다, 회복시키다,
  1. I replace or restore
  2. I rebuild or revive

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restituō

(나는) 대신한다

restituis

(너는) 대신한다

restituit

(그는) 대신한다

복수 restituimus

(우리는) 대신한다

restituitis

(너희는) 대신한다

restituunt

(그들은) 대신한다

과거단수 restituēbam

(나는) 대신하고 있었다

restituēbās

(너는) 대신하고 있었다

restituēbat

(그는) 대신하고 있었다

복수 restituēbāmus

(우리는) 대신하고 있었다

restituēbātis

(너희는) 대신하고 있었다

restituēbant

(그들은) 대신하고 있었다

미래단수 restituam

(나는) 대신하겠다

restituēs

(너는) 대신하겠다

restituet

(그는) 대신하겠다

복수 restituēmus

(우리는) 대신하겠다

restituētis

(너희는) 대신하겠다

restituent

(그들은) 대신하겠다

완료단수 restituī

(나는) 대신했다

restituistī

(너는) 대신했다

restituit

(그는) 대신했다

복수 restituimus

(우리는) 대신했다

restituistis

(너희는) 대신했다

restituērunt, restituēre

(그들은) 대신했다

과거완료단수 restitueram

(나는) 대신했었다

restituerās

(너는) 대신했었다

restituerat

(그는) 대신했었다

복수 restituerāmus

(우리는) 대신했었다

restituerātis

(너희는) 대신했었다

restituerant

(그들은) 대신했었다

미래완료단수 restituerō

(나는) 대신했겠다

restitueris

(너는) 대신했겠다

restituerit

(그는) 대신했겠다

복수 restituerimus

(우리는) 대신했겠다

restitueritis

(너희는) 대신했겠다

restituerint

(그들은) 대신했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restituor

(나는) 대신된다

restitueris, restituere

(너는) 대신된다

restituitur

(그는) 대신된다

복수 restituimur

(우리는) 대신된다

restituiminī

(너희는) 대신된다

restituuntur

(그들은) 대신된다

과거단수 restituēbar

(나는) 대신되고 있었다

restituēbāris, restituēbāre

(너는) 대신되고 있었다

restituēbātur

(그는) 대신되고 있었다

복수 restituēbāmur

(우리는) 대신되고 있었다

restituēbāminī

(너희는) 대신되고 있었다

restituēbantur

(그들은) 대신되고 있었다

미래단수 restituar

(나는) 대신되겠다

restituēris, restituēre

(너는) 대신되겠다

restituētur

(그는) 대신되겠다

복수 restituēmur

(우리는) 대신되겠다

restituēminī

(너희는) 대신되겠다

restituentur

(그들은) 대신되겠다

완료단수 restitūtus sum

(나는) 대신되었다

restitūtus es

(너는) 대신되었다

restitūtus est

(그는) 대신되었다

복수 restitūtī sumus

(우리는) 대신되었다

restitūtī estis

(너희는) 대신되었다

restitūtī sunt

(그들은) 대신되었다

과거완료단수 restitūtus eram

(나는) 대신되었었다

restitūtus erās

(너는) 대신되었었다

restitūtus erat

(그는) 대신되었었다

복수 restitūtī erāmus

(우리는) 대신되었었다

restitūtī erātis

(너희는) 대신되었었다

restitūtī erant

(그들은) 대신되었었다

미래완료단수 restitūtus erō

(나는) 대신되었겠다

restitūtus eris

(너는) 대신되었겠다

restitūtus erit

(그는) 대신되었겠다

복수 restitūtī erimus

(우리는) 대신되었겠다

restitūtī eritis

(너희는) 대신되었겠다

restitūtī erunt

(그들은) 대신되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restituam

(나는) 대신하자

restituās

(너는) 대신하자

restituat

(그는) 대신하자

복수 restituāmus

(우리는) 대신하자

restituātis

(너희는) 대신하자

restituant

(그들은) 대신하자

과거단수 restituerem

(나는) 대신하고 있었다

restituerēs

(너는) 대신하고 있었다

restitueret

(그는) 대신하고 있었다

복수 restituerēmus

(우리는) 대신하고 있었다

restituerētis

(너희는) 대신하고 있었다

restituerent

(그들은) 대신하고 있었다

완료단수 restituerim

(나는) 대신했다

restituerīs

(너는) 대신했다

restituerit

(그는) 대신했다

복수 restituerīmus

(우리는) 대신했다

restituerītis

(너희는) 대신했다

restituerint

(그들은) 대신했다

과거완료단수 restituissem

(나는) 대신했었다

restituissēs

(너는) 대신했었다

restituisset

(그는) 대신했었다

복수 restituissēmus

(우리는) 대신했었다

restituissētis

(너희는) 대신했었다

restituissent

(그들은) 대신했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restituar

(나는) 대신되자

restituāris, restituāre

(너는) 대신되자

restituātur

(그는) 대신되자

복수 restituāmur

(우리는) 대신되자

restituāminī

(너희는) 대신되자

restituantur

(그들은) 대신되자

과거단수 restituerer

(나는) 대신되고 있었다

restituerēris, restituerēre

(너는) 대신되고 있었다

restituerētur

(그는) 대신되고 있었다

복수 restituerēmur

(우리는) 대신되고 있었다

restituerēminī

(너희는) 대신되고 있었다

restituerentur

(그들은) 대신되고 있었다

완료단수 restitūtus sim

(나는) 대신되었다

restitūtus sīs

(너는) 대신되었다

restitūtus sit

(그는) 대신되었다

복수 restitūtī sīmus

(우리는) 대신되었다

restitūtī sītis

(너희는) 대신되었다

restitūtī sint

(그들은) 대신되었다

과거완료단수 restitūtus essem

(나는) 대신되었었다

restitūtus essēs

(너는) 대신되었었다

restitūtus esset

(그는) 대신되었었다

복수 restitūtī essēmus

(우리는) 대신되었었다

restitūtī essētis

(너희는) 대신되었었다

restitūtī essent

(그들은) 대신되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restitue

(너는) 대신해라

복수 restituite

(너희는) 대신해라

미래단수 restituitō

(네가) 대신하게 해라

restituitō

(그가) 대신하게 해라

복수 restituitōte

(너희가) 대신하게 해라

restituuntō

(그들이) 대신하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restituere

(너는) 대신되어라

복수 restituiminī

(너희는) 대신되어라

미래단수 restituitor

(네가) 대신되게 해라

restituitor

(그가) 대신되게 해라

복수 restituuntor

(그들이) 대신되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 restituere

대신함

restituisse

대신했음

restitūtūrus esse

대신하겠음

수동태 restituī

대신됨

restitūtus esse

대신되었음

restitūtum īrī

대신되겠음

분사

현재완료미래
능동태 restituēns

대신하는

restitūtūrus

대신할

수동태 restitūtus

대신된

restituendus

대신될

목적분사

대격탈격
형태 restitūtum

대신하기 위해

restitūtū

대신하기에

예문

  • Huic Caesar pro eius virtute atque in se benevolentia, quod in omnibus bellis singulari eius opera fuerat usus, maiorum locum restituerat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 25장 25:2)

  • nam quos avus [Conon] muros ex hostium praeda patriae restituerat, eosdem nepos cum summa ignominia familiae ex sua re familiari reficere coactus est. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 4 1:3)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 4장 1:3)

  • ludos dedicationis Pompeiani theatri, quod ambustum restituerat, e tribunali posito in orchestra commisit, cum prius apud superiores aedes supplicasset perque mediam caueam sedentibus ac silentibus cunctis descendisset. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 21 1:3)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 21장 1:3)

  • Sed cum magnam animadverteret in bonis et possessionibus difficultatem, quod et eos, quos ipse restituerat, quorum bona alii possederant, egere iniquissimum esse arbitrabatur et quinquaginta annorum possessiones moveri non nimis aequum putabat, propterea quod tam longo spatio multa hereditatibus, multa emptionibus, multa dotibus tenebantur sine iniuria, iudicavit neque illis adimi nec iis non satis fieri, quorum illa fuerant, oportere. (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 107:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 107:2)

  • ita damna Romano accepta bello duabus per opportunas expeditiones coercitis gentibus restituerat Philippus incepto forti, non prospero solum eventu. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXI 494:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 494:1)

유의어 사전

Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 대신하다

  2. 개축하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0139%

SEARCH

MENU NAVIGATION