라틴어-한국어 사전 검색

salsās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salsus의 여성 복수 대격형) 짠 (이)들을

    형태분석: sals(어간) + ās(어미)

salsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salsus, salsa, salsum

어원: sāl(소금, 기지)

  1. 풍자적인, 재치 있는
  1. salty
  2. salted (preserved in salt)
  3. (figuratively) witty

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 salsus

짠 (이)가

salsī

짠 (이)들이

salsa

짠 (이)가

salsae

짠 (이)들이

salsum

짠 (것)가

salsa

짠 (것)들이

속격 salsī

짠 (이)의

salsōrum

짠 (이)들의

salsae

짠 (이)의

salsārum

짠 (이)들의

salsī

짠 (것)의

salsōrum

짠 (것)들의

여격 salsō

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsae

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsō

짠 (것)에게

salsīs

짠 (것)들에게

대격 salsum

짠 (이)를

salsōs

짠 (이)들을

salsam

짠 (이)를

salsās

짠 (이)들을

salsum

짠 (것)를

salsa

짠 (것)들을

탈격 salsō

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsā

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsō

짠 (것)로

salsīs

짠 (것)들로

호격 salse

짠 (이)야

salsī

짠 (이)들아

salsa

짠 (이)야

salsae

짠 (이)들아

salsum

짠 (것)야

salsa

짠 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salsus

짠 (이)가

salsior

더 짠 (이)가

salsissimus

가장 짠 (이)가

부사 salsē

salsius

salsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et ait ad me: " Aquae istae, quae egrediuntur ad regionem orientalem et descendunt ad Arabam, intrabunt mare, aquas salsas, et sanabuntur aquae: (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 47 47:8)

    그가 나에게 말하였다. “이 물은 동쪽 지역으로 나가, 아라바로 내려가서 바다로 들어간다. 이 물이 바다로 흘러들어 가면, 그 바닷물이 되살아난다. (불가타 성경, 에제키엘서, 47장 47:8)

  • unde sibi exortam semper florentis Homeri commemorat speciem lacrimas effundere salsas coepisse et rerum naturam expandere dictis. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 5:8)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 5:8)

  • quod genus endo marist Aradi fons, dulcis aquai qui scatit et salsas circum se dimovet undas; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 28:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 28:4)

  • et multis aliis praebet regionibus aequor utilitatem opportunam sitientibus nautis, quod dulcis inter salsas intervomit undas. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 28:5)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 28:5)

  • dant fruges manibus salsas far et sal: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 173 129:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 129:1)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 풍자적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION