라틴어-한국어 사전 검색

salsō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salsus의 남성 단수 여격형) 짠 (이)에게

    형태분석: sals(어간) + ō(어미)

  • (salsus의 남성 단수 탈격형) 짠 (이)로

    형태분석: sals(어간) + ō(어미)

  • (salsus의 중성 단수 여격형) 짠 (것)에게

    형태분석: sals(어간) + ō(어미)

  • (salsus의 중성 단수 탈격형) 짠 (것)로

    형태분석: sals(어간) + ō(어미)

salsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salsus, salsa, salsum

어원: sāl(소금, 기지)

  1. 풍자적인, 재치 있는
  1. salty
  2. salted (preserved in salt)
  3. (figuratively) witty

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 salsus

짠 (이)가

salsī

짠 (이)들이

salsa

짠 (이)가

salsae

짠 (이)들이

salsum

짠 (것)가

salsa

짠 (것)들이

속격 salsī

짠 (이)의

salsōrum

짠 (이)들의

salsae

짠 (이)의

salsārum

짠 (이)들의

salsī

짠 (것)의

salsōrum

짠 (것)들의

여격 salsō

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsae

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsō

짠 (것)에게

salsīs

짠 (것)들에게

대격 salsum

짠 (이)를

salsōs

짠 (이)들을

salsam

짠 (이)를

salsās

짠 (이)들을

salsum

짠 (것)를

salsa

짠 (것)들을

탈격 salsō

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsā

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsō

짠 (것)로

salsīs

짠 (것)들로

호격 salse

짠 (이)야

salsī

짠 (이)들아

salsa

짠 (이)야

salsae

짠 (이)들아

salsum

짠 (것)야

salsa

짠 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salsus

짠 (이)가

salsior

더 짠 (이)가

salsissimus

가장 짠 (이)가

부사 salsē

salsius

salsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod Pompeius quod eodem iugo tegebatur loci natura et remotum erat a castris Caesaris, animadvertebat loci difficultatem et quia flumine Salso intercludebatur, non esse commissurum Caesarem ut in tanta loci difficultate ad subsidium [com]mittendum se [de]mitteret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 9:1)

    (카이사르, 히스파니아 전기 9:1)

  • ventrem ipsum liquare, dato lacte et vino salso frigida; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 19 19:10)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 19장 19:10)

  • uentrem ipsum liquare, dato lacte et uino salso frigido; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 19 2:3)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 19장 2:3)

  • ventrem ipsum liquare dato lacte, et vino salso, frigido; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, XIX De coeliaco ventriculi morbo. 2:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 2:4)

  • sicut in aethere non arbor, non aequore salso nubes esse queunt neque pisces vivere in arvis nec cruor in lignis neque saxis sucus inesse, certum ac dispositumst ubi quicquid crescat et insit, sic animi natura nequit sine corpore oriri sola neque a nervis et sanguine longius esse. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 4:5)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:5)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 풍자적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION