라틴어-한국어 사전 검색

salsīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salsus의 남성 복수 여격형) 짠 (이)들에게

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

  • (salsus의 남성 복수 탈격형) 짠 (이)들로

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

  • (salsus의 여성 복수 여격형) 짠 (이)들에게

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

  • (salsus의 여성 복수 탈격형) 짠 (이)들로

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

  • (salsus의 중성 복수 여격형) 짠 (것)들에게

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

  • (salsus의 중성 복수 탈격형) 짠 (것)들로

    형태분석: sals(어간) + īs(어미)

salsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salsus, salsa, salsum

어원: sāl(소금, 기지)

  1. 풍자적인, 재치 있는
  1. salty
  2. salted (preserved in salt)
  3. (figuratively) witty

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 salsus

짠 (이)가

salsī

짠 (이)들이

salsa

짠 (이)가

salsae

짠 (이)들이

salsum

짠 (것)가

salsa

짠 (것)들이

속격 salsī

짠 (이)의

salsōrum

짠 (이)들의

salsae

짠 (이)의

salsārum

짠 (이)들의

salsī

짠 (것)의

salsōrum

짠 (것)들의

여격 salsō

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsae

짠 (이)에게

salsīs

짠 (이)들에게

salsō

짠 (것)에게

salsīs

짠 (것)들에게

대격 salsum

짠 (이)를

salsōs

짠 (이)들을

salsam

짠 (이)를

salsās

짠 (이)들을

salsum

짠 (것)를

salsa

짠 (것)들을

탈격 salsō

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsā

짠 (이)로

salsīs

짠 (이)들로

salsō

짠 (것)로

salsīs

짠 (것)들로

호격 salse

짠 (이)야

salsī

짠 (이)들아

salsa

짠 (이)야

salsae

짠 (이)들아

salsum

짠 (것)야

salsa

짠 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salsus

짠 (이)가

salsior

더 짠 (이)가

salsissimus

가장 짠 (이)가

부사 salsē

salsius

salsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod ad cibum pertinet, huic nec salsis opus est neque acribus neque amaris neque alvum adstringentibus, sed paullo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 14 14:13)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 14장 14:13)

  • abstinere ab omnibus salsis, acidis, acribus, pomis; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 17 17:6)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 17장 17:6)

  • In omni vero sacro igni neque lenibus et glutinosis cibis, neque salsis et acribus utendum est, sed iis, quae inter utrunque sunt, qualis est panis sine fermento, piscis, haedus, aves, exceptoque apro omnis fere venatio. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 28 29:109)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:109)

  • Quod ad cibum uero pertinet, huic nec salsis opus est neque acribus neque amaris neque aluum adstringentibus, sed paullo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 14 2:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 14장 2:5)

  • abstinere ab omnibus salsis, acidis, acribus, pomis; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 17 1:6)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 17장 1:6)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 풍자적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION