고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salsus, salsa, salsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | salsus 짠 (이)가 | salsī 짠 (이)들이 | salsa 짠 (이)가 | salsae 짠 (이)들이 | salsum 짠 (것)가 | salsa 짠 (것)들이 |
속격 | salsī 짠 (이)의 | salsōrum 짠 (이)들의 | salsae 짠 (이)의 | salsārum 짠 (이)들의 | salsī 짠 (것)의 | salsōrum 짠 (것)들의 |
여격 | salsō 짠 (이)에게 | salsīs 짠 (이)들에게 | salsae 짠 (이)에게 | salsīs 짠 (이)들에게 | salsō 짠 (것)에게 | salsīs 짠 (것)들에게 |
대격 | salsum 짠 (이)를 | salsōs 짠 (이)들을 | salsam 짠 (이)를 | salsās 짠 (이)들을 | salsum 짠 (것)를 | salsa 짠 (것)들을 |
탈격 | salsō 짠 (이)로 | salsīs 짠 (이)들로 | salsā 짠 (이)로 | salsīs 짠 (이)들로 | salsō 짠 (것)로 | salsīs 짠 (것)들로 |
호격 | salse 짠 (이)야 | salsī 짠 (이)들아 | salsa 짠 (이)야 | salsae 짠 (이)들아 | salsum 짠 (것)야 | salsa 짠 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | salsus 짠 (이)가 | salsior 더 짠 (이)가 | salsissimus 가장 짠 (이)가 |
부사 | salsē | salsius | salsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
alibi tantum sanguinem in aras fundi significat, ut sanguinis et sacri pateras, alibi partem corporis, ut extaque salsos porriciam in fluctus, alibi integras victimas, ut et solida inponit taurorum viscera flammis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 231 218:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 218:4)
Ilium et labentem Teucri et risere natantem, et salsos rident revomentem pectore fluctus. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 8:20)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 8:20)
Di, quibus imperium est pelagi, quorum aequora curro, vobis laetus ego hoc candentem in litore taurum constituam ante aras, voti reus, extaque salsos porriciam in fluctus et vina liquentia fundam. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 10:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 10:8)
Ipse, caput tonsae foliis evinctus olivae, stans procul in prora pateram tenet, extaque salsos proiicit in fluctus ac vina liquentia fundit. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 30:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 30:8)
— Extaque salsos Porriciam in fluctus, non, ut quidam, proiciam, aestimantes dixisse Virgilium proicienda exta, quia adiecit in fluctus. (Macrobii Saturnalia, Liber III, II. 2:2)
(, , 2:2)
Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용