고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sānctificō, sānctificāre, sānctificāvī, sānctificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificō (나는) 신성하게 한다 |
sānctificās (너는) 신성하게 한다 |
sānctificat (그는) 신성하게 한다 |
복수 | sānctificāmus (우리는) 신성하게 한다 |
sānctificātis (너희는) 신성하게 한다 |
sānctificant (그들은) 신성하게 한다 |
|
과거 | 단수 | sānctificābam (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābās (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābat (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificābāmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābātis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābant (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sānctificābō (나는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābis (너는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābit (그는) 신성하게 하겠다 |
복수 | sānctificābimus (우리는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābitis (너희는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābunt (그들은) 신성하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāvī (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistī (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāvit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāvimus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāvērunt, sānctificāvēre (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāveram (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverās (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverat (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāverāmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverātis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverant (그들은) 신성하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sānctificāverō (나는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveris (너는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했겠다 |
복수 | sānctificāverimus (우리는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveritis (너희는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificem (나는) 신성하게 하자 |
sānctificēs (너는) 신성하게 하자 |
sānctificet (그는) 신성하게 하자 |
복수 | sānctificēmus (우리는) 신성하게 하자 |
sānctificētis (너희는) 신성하게 하자 |
sānctificent (그들은) 신성하게 하자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārem (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārēs (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificāret (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificārēmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārētis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārent (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāverim (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāverīs (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāverīmus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāverītis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāvissem (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissēs (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvisset (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāvissēmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissētis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissent (그들은) 신성하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificer (나는) 신성하게 되자 |
sānctificēris, sānctificēre (너는) 신성하게 되자 |
sānctificētur (그는) 신성하게 되자 |
복수 | sānctificēmur (우리는) 신성하게 되자 |
sānctificēminī (너희는) 신성하게 되자 |
sānctificentur (그들은) 신성하게 되자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārer (나는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēris, sānctificārēre (너는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārētur (그는) 신성하게 되고 있었다 |
복수 | sānctificārēmur (우리는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēminī (너희는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārentur (그들은) 신성하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificātus sim (나는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sīs (너는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sit (그는) 신성하게 되었다 |
복수 | sānctificātī sīmus (우리는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sītis (너희는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sint (그들은) 신성하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificātus essem (나는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus essēs (너는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus esset (그는) 신성하게 되었었다 |
복수 | sānctificātī essēmus (우리는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essētis (너희는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essent (그들은) 신성하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificā (너는) 신성하게 해라 |
||
복수 | sānctificāte (너희는) 신성하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātō (네가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificātō (그가) 신성하게 하게 해라 |
|
복수 | sānctificātōte (너희가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificantō (그들이) 신성하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificāre (너는) 신성하게 되어라 |
||
복수 | sānctificāminī (너희는) 신성하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātor (네가) 신성하게 되게 해라 |
sānctificātor (그가) 신성하게 되게 해라 |
|
복수 | sānctificantor (그들이) 신성하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāre 신성하게 함 |
sānctificāvisse 신성하게 했음 |
sānctificātūrus esse 신성하게 하겠음 |
수동태 | sānctificārī 신성하게 됨 |
sānctificātus esse 신성하게 되었음 |
sānctificātum īrī 신성하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāns 신성하게 하는 |
sānctificātūrus 신성하게 할 |
|
수동태 | sānctificātus 신성하게 된 |
sānctificandus 신성하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sānctificātum 신성하게 하기 위해 |
sānctificātū 신성하게 하기에 |
Septem diebus expiabis altare et sanctificabis; et erit sanctum sanctorum: omnis, qui tetigerit illud, sanctificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:37)
너는 이레 동안 제단을 위하여 속죄 예식을 거행하여 그것을 성별하여라. 그러면 제단은 가장 거룩한 것이 되고, 거기에 닿는 것도 모두 거룩하게 된다.” (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:37)
Ibi conveniam filios Israel, et sanctificabitur locus in gloria mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:43)
내가 거기에서 이스라엘 자손들을 만나 주어, 그곳이 내 영광으로 거룩하게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:43)
Sanctificabisque omnia, et erunt sancta sanctorum: qui tetigerit ea, sanctificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:29)
그것들을 성별하여라. 그러면 그것들이 가장 거룩한 것이 되고, 거기에 닿는 것도 모두 거룩하게 된다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:29)
mares tantum stirpis Aaron comedent illud. Legitimum sempiternum est in generationibus vestris de incensis Domini; omnis, qui tetigerit illa, sanctificabitur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:11)
아론의 자손들 가운데 남자는 모두 그것을 먹을 수 있다. 이는 주님에게 바치는 화제물과 관련하여 너희가 대대로 지켜야 할 영원한 규정이다. 이 제물에 닿는 것은 무엇이든 거룩하게 된다.’” (불가타 성경, 레위기, 6장 6:11)
Quidquid tetigerit carnes eius, sanctificabitur: si de sanguine illius vestis fuerit aspersa, lavabitur in loco sancto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:20)
그 고기에 닿는 것은 다 거룩하게 된다. 그 피가 옷에 튀었을 때는, 피가 튄 데를 거룩한 곳에서 빨아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용