고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sānctificō, sānctificāre, sānctificāvī, sānctificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificō (나는) 신성하게 한다 |
sānctificās (너는) 신성하게 한다 |
sānctificat (그는) 신성하게 한다 |
복수 | sānctificāmus (우리는) 신성하게 한다 |
sānctificātis (너희는) 신성하게 한다 |
sānctificant (그들은) 신성하게 한다 |
|
과거 | 단수 | sānctificābam (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābās (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābat (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificābāmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābātis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābant (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sānctificābō (나는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābis (너는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābit (그는) 신성하게 하겠다 |
복수 | sānctificābimus (우리는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābitis (너희는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābunt (그들은) 신성하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāvī (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistī (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāvit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāvimus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāvērunt, sānctificāvēre (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāveram (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverās (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverat (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāverāmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverātis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverant (그들은) 신성하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sānctificāverō (나는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveris (너는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했겠다 |
복수 | sānctificāverimus (우리는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveritis (너희는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificem (나는) 신성하게 하자 |
sānctificēs (너는) 신성하게 하자 |
sānctificet (그는) 신성하게 하자 |
복수 | sānctificēmus (우리는) 신성하게 하자 |
sānctificētis (너희는) 신성하게 하자 |
sānctificent (그들은) 신성하게 하자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārem (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārēs (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificāret (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificārēmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārētis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārent (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāverim (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāverīs (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāverīmus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāverītis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāvissem (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissēs (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvisset (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāvissēmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissētis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissent (그들은) 신성하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificer (나는) 신성하게 되자 |
sānctificēris, sānctificēre (너는) 신성하게 되자 |
sānctificētur (그는) 신성하게 되자 |
복수 | sānctificēmur (우리는) 신성하게 되자 |
sānctificēminī (너희는) 신성하게 되자 |
sānctificentur (그들은) 신성하게 되자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārer (나는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēris, sānctificārēre (너는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārētur (그는) 신성하게 되고 있었다 |
복수 | sānctificārēmur (우리는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēminī (너희는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārentur (그들은) 신성하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificātus sim (나는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sīs (너는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sit (그는) 신성하게 되었다 |
복수 | sānctificātī sīmus (우리는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sītis (너희는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sint (그들은) 신성하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificātus essem (나는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus essēs (너는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus esset (그는) 신성하게 되었었다 |
복수 | sānctificātī essēmus (우리는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essētis (너희는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essent (그들은) 신성하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificā (너는) 신성하게 해라 |
||
복수 | sānctificāte (너희는) 신성하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātō (네가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificātō (그가) 신성하게 하게 해라 |
|
복수 | sānctificātōte (너희가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificantō (그들이) 신성하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificāre (너는) 신성하게 되어라 |
||
복수 | sānctificāminī (너희는) 신성하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātor (네가) 신성하게 되게 해라 |
sānctificātor (그가) 신성하게 되게 해라 |
|
복수 | sānctificantor (그들이) 신성하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāre 신성하게 함 |
sānctificāvisse 신성하게 했음 |
sānctificātūrus esse 신성하게 하겠음 |
수동태 | sānctificārī 신성하게 됨 |
sānctificātus esse 신성하게 되었음 |
sānctificātum īrī 신성하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāns 신성하게 하는 |
sānctificātūrus 신성하게 할 |
|
수동태 | sānctificātus 신성하게 된 |
sānctificandus 신성하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sānctificātum 신성하게 하기 위해 |
sānctificātū 신성하게 하기에 |
eo quod multi in coetu sanctificati non essent; idcirco Levitae mactaverunt victimas Paschae omnibus, qui non erant mundi, ut sanctificarent illas Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 30 30:17)
그런데 회중 가운데에는 자신들을 거룩하게 하지 못한 사람들이 많았다. 그래서 레위인들은 부정한 탓으로 주님께 파스카 양을 봉헌하지 못하는 모든 이를 위하여 파스카 양을 잡는 일을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 30장 30:17)
Proximum autem erat Pascha Iudaeorum, et ascenderunt multi Hierosolymam de regione ante Pascha, ut sanctificarent seipsos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 11 11:55)
유다인들의 파스카 축제가 가까워지자, 많은 사람이 자신을 정결하게 하려고 파스카 축제 전에 시골에서 예루살렘으로 올라갔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장 11:55)
Et benedixit Deus diei septimo et sanctificavit illum, quia in ipso requieverat ab omni opere suo, quod creavit Deus, ut faceret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:3)
하느님께서 이렛날에 복을 내리시고 그날을 거룩하게 하셨다. 하느님께서 창조하여 만드시던 일을 모두 마치시고 그날에 쉬셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:3)
" Sanctifica mihi omne primogenitum, quod aperit vulvam in filiis Israel, tam de hominibus quam de iumentis: mea sunt enim omnia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:2)
“이스라엘 자손들 가운데에서 맏아들, 곧 태를 맨 먼저 열고 나온 첫아들은 모두 나에게 봉헌하여라. 사람뿐 아니라 짐승의 맏배도 나의 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:2)
qui dixit ei: " Vade ad populum et sanctifica illos hodie et cras; laventque vestimenta sua (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:10)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “백성에게 가거라. 오늘과 내일 그들을 성결하게 하고, 옷을 빨아 (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용