고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sānctificāv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: sānctificō, sānctificāre, sānctificāvī, sānctificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificō (나는) 신성하게 한다 |
sānctificās (너는) 신성하게 한다 |
sānctificat (그는) 신성하게 한다 |
복수 | sānctificāmus (우리는) 신성하게 한다 |
sānctificātis (너희는) 신성하게 한다 |
sānctificant (그들은) 신성하게 한다 |
|
과거 | 단수 | sānctificābam (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābās (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābat (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificābāmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābātis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābant (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sānctificābō (나는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābis (너는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābit (그는) 신성하게 하겠다 |
복수 | sānctificābimus (우리는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābitis (너희는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābunt (그들은) 신성하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāvī (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistī (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāvit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāvimus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāvērunt, sānctificāvēre (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāveram (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverās (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverat (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāverāmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverātis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverant (그들은) 신성하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sānctificāverō (나는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveris (너는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했겠다 |
복수 | sānctificāverimus (우리는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveritis (너희는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificem (나는) 신성하게 하자 |
sānctificēs (너는) 신성하게 하자 |
sānctificet (그는) 신성하게 하자 |
복수 | sānctificēmus (우리는) 신성하게 하자 |
sānctificētis (너희는) 신성하게 하자 |
sānctificent (그들은) 신성하게 하자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārem (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārēs (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificāret (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificārēmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārētis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārent (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāverim (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāverīs (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāverīmus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāverītis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāvissem (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissēs (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvisset (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāvissēmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissētis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissent (그들은) 신성하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificer (나는) 신성하게 되자 |
sānctificēris, sānctificēre (너는) 신성하게 되자 |
sānctificētur (그는) 신성하게 되자 |
복수 | sānctificēmur (우리는) 신성하게 되자 |
sānctificēminī (너희는) 신성하게 되자 |
sānctificentur (그들은) 신성하게 되자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārer (나는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēris, sānctificārēre (너는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārētur (그는) 신성하게 되고 있었다 |
복수 | sānctificārēmur (우리는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēminī (너희는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārentur (그들은) 신성하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificātus sim (나는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sīs (너는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sit (그는) 신성하게 되었다 |
복수 | sānctificātī sīmus (우리는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sītis (너희는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sint (그들은) 신성하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificātus essem (나는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus essēs (너는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus esset (그는) 신성하게 되었었다 |
복수 | sānctificātī essēmus (우리는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essētis (너희는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essent (그들은) 신성하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificā (너는) 신성하게 해라 |
||
복수 | sānctificāte (너희는) 신성하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātō (네가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificātō (그가) 신성하게 하게 해라 |
|
복수 | sānctificātōte (너희가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificantō (그들이) 신성하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificāre (너는) 신성하게 되어라 |
||
복수 | sānctificāminī (너희는) 신성하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātor (네가) 신성하게 되게 해라 |
sānctificātor (그가) 신성하게 되게 해라 |
|
복수 | sānctificantor (그들이) 신성하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāre 신성하게 함 |
sānctificāvisse 신성하게 했음 |
sānctificātūrus esse 신성하게 하겠음 |
수동태 | sānctificārī 신성하게 됨 |
sānctificātus esse 신성하게 되었음 |
sānctificātum īrī 신성하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāns 신성하게 하는 |
sānctificātūrus 신성하게 할 |
|
수동태 | sānctificātus 신성하게 된 |
sānctificandus 신성하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sānctificātum 신성하게 하기 위해 |
sānctificātū 신성하게 하기에 |
quae et ipsa sanctificavit rex David Domino cum argento et auro, quae sanctificaverat de universis gentibus, quas subegerat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 8 8:11)
그래서 다윗 임금은 이것들도 그가 정복한 모든 민족들에게서 거둔 은과 금과 함께 주님께 바쳤는데, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 8장 8:11)
Et perfecit omne opus, quod faciebat Salomon in domo Domini, et intulit Salomon, quae sanctificaverat David pater suus, argentum et aurum et vasa, reposuitque in thesauris domus Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:51)
이렇게 하여 솔로몬 임금이 시행한 주님의 집 공사가 모두 끝났다. 솔로몬은 자기 아버지 다윗이 봉헌한 물건들, 곧 은과 금과 기물들을 가져다가 주님의 집 창고에 넣어 두었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:51)
Et intulit ea, quae sanctificaverat pater suus et quae ipse voverat, in domum Domini, argentum et aurum et vasa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15 15:15)
그는 자기 아버지와 자기 자신이 봉헌한 은과 금과 기물들을 주님의 집에 들여놓았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장 15:15)
Sed et universi principes sacerdotum et populus multiplicaverunt praevaricationes suas iuxta universas abominationes gentium et polluerunt domum Domini, quam sanctificaverat in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 36 36:14)
모든 지도 사제와 백성도 이방인들의 온갖 역겨운 짓을 따라 주님을 크게 배신하고, 주님께서 친히 예루살렘에서 성별하신 주님의 집을 부정하게 만들었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 36장 36:14)
Missis itaque David nuntiis, tulit eam; quae cum ingressa esset ad illum, dormivit cum ea, quae se sanctificaverat ab immunditia sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:4)
다윗은 사람을 보내어 그 여인을 데려왔다. 여인이 다윗에게 오자 다윗은 그 여인과 함께 잤는데, 여인은 부정한 기간이 끝나 자신을 정화한 다음이었다. 그 뒤 여인은 자기 집으로 돌아갔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용