고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sānctificāt(어간) + um(어미)
기본형: sānctificō, sānctificāre, sānctificāvī, sānctificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificō (나는) 신성하게 한다 |
sānctificās (너는) 신성하게 한다 |
sānctificat (그는) 신성하게 한다 |
복수 | sānctificāmus (우리는) 신성하게 한다 |
sānctificātis (너희는) 신성하게 한다 |
sānctificant (그들은) 신성하게 한다 |
|
과거 | 단수 | sānctificābam (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābās (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābat (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificābāmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābātis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificābant (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sānctificābō (나는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābis (너는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābit (그는) 신성하게 하겠다 |
복수 | sānctificābimus (우리는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābitis (너희는) 신성하게 하겠다 |
sānctificābunt (그들은) 신성하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāvī (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistī (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāvit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāvimus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāvistis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāvērunt, sānctificāvēre (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāveram (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverās (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverat (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāverāmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverātis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāverant (그들은) 신성하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sānctificāverō (나는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveris (너는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했겠다 |
복수 | sānctificāverimus (우리는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāveritis (너희는) 신성하게 했겠다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificem (나는) 신성하게 하자 |
sānctificēs (너는) 신성하게 하자 |
sānctificet (그는) 신성하게 하자 |
복수 | sānctificēmus (우리는) 신성하게 하자 |
sānctificētis (너희는) 신성하게 하자 |
sānctificent (그들은) 신성하게 하자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārem (나는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārēs (너는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificāret (그는) 신성하게 하고 있었다 |
복수 | sānctificārēmus (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārētis (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
sānctificārent (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificāverim (나는) 신성하게 했다 |
sānctificāverīs (너는) 신성하게 했다 |
sānctificāverit (그는) 신성하게 했다 |
복수 | sānctificāverīmus (우리는) 신성하게 했다 |
sānctificāverītis (너희는) 신성하게 했다 |
sānctificāverint (그들은) 신성하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificāvissem (나는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissēs (너는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvisset (그는) 신성하게 했었다 |
복수 | sānctificāvissēmus (우리는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissētis (너희는) 신성하게 했었다 |
sānctificāvissent (그들은) 신성하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificer (나는) 신성하게 되자 |
sānctificēris, sānctificēre (너는) 신성하게 되자 |
sānctificētur (그는) 신성하게 되자 |
복수 | sānctificēmur (우리는) 신성하게 되자 |
sānctificēminī (너희는) 신성하게 되자 |
sānctificentur (그들은) 신성하게 되자 |
|
과거 | 단수 | sānctificārer (나는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēris, sānctificārēre (너는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārētur (그는) 신성하게 되고 있었다 |
복수 | sānctificārēmur (우리는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārēminī (너희는) 신성하게 되고 있었다 |
sānctificārentur (그들은) 신성하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sānctificātus sim (나는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sīs (너는) 신성하게 되었다 |
sānctificātus sit (그는) 신성하게 되었다 |
복수 | sānctificātī sīmus (우리는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sītis (너희는) 신성하게 되었다 |
sānctificātī sint (그들은) 신성하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sānctificātus essem (나는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus essēs (너는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātus esset (그는) 신성하게 되었었다 |
복수 | sānctificātī essēmus (우리는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essētis (너희는) 신성하게 되었었다 |
sānctificātī essent (그들은) 신성하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificā (너는) 신성하게 해라 |
||
복수 | sānctificāte (너희는) 신성하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātō (네가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificātō (그가) 신성하게 하게 해라 |
|
복수 | sānctificātōte (너희가) 신성하게 하게 해라 |
sānctificantō (그들이) 신성하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sānctificāre (너는) 신성하게 되어라 |
||
복수 | sānctificāminī (너희는) 신성하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | sānctificātor (네가) 신성하게 되게 해라 |
sānctificātor (그가) 신성하게 되게 해라 |
|
복수 | sānctificantor (그들이) 신성하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāre 신성하게 함 |
sānctificāvisse 신성하게 했음 |
sānctificātūrus esse 신성하게 하겠음 |
수동태 | sānctificārī 신성하게 됨 |
sānctificātus esse 신성하게 되었음 |
sānctificātum īrī 신성하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sānctificāns 신성하게 하는 |
sānctificātūrus 신성하게 할 |
|
수동태 | sānctificātus 신성하게 된 |
sānctificandus 신성하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sānctificātum 신성하게 하기 위해 |
sānctificātū 신성하게 하기에 |
Qui comederit de sanctificatis per ignorantiam, addet quintam partem cum eo, quod comedit, et dabit sacerdoti sanctificatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:14)
어떤 사람이 실수로 거룩한 예물을 먹을 경우, 그는 거룩한 예물의 오분의 일 값을 더 보태어 사제에게 갚아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:14)
loqueris in conspectu Domini Dei tui: "Abstuli, quod sanctificatum est, de domo mea et dedi illud Levitae et advenae, pupillo ac viduae, sicut iussisti mihi; non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperii tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:13)
너희는 주 너희 하느님 앞에서 이렇게 말해야 한다. ‘저희는 거룩한 것을 저희 집에서 떼어 놓아, 그것을 당신께서 저희에게 명령하신 모든 계명대로 레위인과 이방인과 고아와 과부에게 주었으며, 당신의 계명을 하나도 어기지 않고 잊지도 않았습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:13)
Dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem; neque enim erat ibi panis, nisi tantum panes propositionis, qui sublati fuerant a facie Domini, ut ponerentur panes calidi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:7)
그제야 사제는 거룩한 빵을 다윗에게 주었다. 주님 앞에 바친 제사 빵 말고는 다른 빵이 없었기 때문이다. 그것은 마침 그날 주님 앞에서 물려 내고 따끈한 빵으로 바꾸면서 치워 놓은 것이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:7)
Et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et praecepta et mandata et legem praecepisti eis in manu Moysi servi tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:14)
당신의 거룩한 안식일을 그들에게 알려 주시고 당신 종 모세를 통하여 그들에게 계명과 규정과 율법을 내리셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:14)
Cumque coeperitis terram dividere sortito, separate oblationem Domino sanctificatum de terra, longitudine viginti quinque milia et latitudine viginti milia: sanctificatum erit in omni termino suo per circuitum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:1)
‘너희는 제비를 뽑아 땅을 상속 재산으로 나눌 때, 그 땅의 한 부분을 거룩한 구역으로서 주님을 위하여 떼어 놓아야 한다. 그 길이는 이만 오천 암마, 너비는 이만 암마이다. 이 구역은 사방 그 경계 안이 모두 거룩하다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용