라틴어-한국어 사전 검색

seipsō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seipse의 단수 탈격형) 바로 그 (이)로

    형태분석: se(접두사) + ips(어간) + ō(어미)

  • (seipse의 단수 탈격형) 바로 그 (것)로

    형태분석: se(접두사) + ips(어간) + ō(어미)

seipse

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seipse, seipsa, seipsum

  1. 바로 그, 그 자신
  1. he himself (she herself etc.)

참고

3인칭대명사의 강조형태

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 seipse

바로 그 (이)가

seipsī

바로 그 (이)들이

seipsa

바로 그 (이)가

seipsae

바로 그 (이)들이

seipsum

바로 그 (것)가

seipsa

바로 그 (것)들이

속격 seipsīus

바로 그 (이)의

seipsōrum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (이)의

seipsārum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (것)의

seipsōrum

바로 그 (것)들의

여격 seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (것)에게

seipsīs

바로 그 (것)들에게

대격 seipsum

바로 그 (이)를

seipsōs

바로 그 (이)들을

seipsam

바로 그 (이)를

seipsās

바로 그 (이)들을

seipsum

바로 그 (것)를

seipsa

바로 그 (것)들을

탈격 seipsō

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsā

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsō

바로 그 (것)로

seipsīs

바로 그 (것)들로

호격 seipse

바로 그 (이)야

seipsī

바로 그 (이)들아

seipsa

바로 그 (이)야

seipsae

바로 그 (이)들아

seipsum

바로 그 (것)야

seipsa

바로 그 (것)들아

예문

  • Respondit Ioas omnibus, qui circumdabant eum: " Numquid certare vultis pro Baal et salvare eum? Qui certabit pro Baal, morietur usque mane. Si Deus est, certet pro seipso contra eum, qui destruxit aram eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:31)

    그러자 요아스가 둘레에 선 모든 이에게 말하였다. “그대들은 바알을 옹호하는 거요? 그대들이 바알을 구원할 수라도 있다는 말이오? 바알을 옹호하는 자는 내일 아침까지 죽음을 면치 못할 것이오. 자기 제단이 헐렸으니, 바알이 신이라면 자신을 직접 옹호해 보라고 하시오.” (불가타 성경, 판관기, 6장 6:31)

  • Et alius dixit, "Quicumqueerubuerit sapientiam investigare ab aliis, magis erubescet eandem a seipso requiri." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 6:24)

    (, , 6:24)

  • 225. Ceterum, nemo adolescere potest in felici sobrietate nisi in pace cum seipso sit. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 286:1)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 286:1)

  • interioris cum seipso, solidalis cum aliis, naturalis cum cunctis creaturis viventibus ac spiritalis cum Deo. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 269:3)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 269:3)

  • solus Filius dicendus est. Spiritus vero quamvis ejusdem substantiae sit cum Patre et Filio, unde etiam Trinitas omousios, id est unius substantiae praedicatur, minime tamen ex substantia Patris aut Filii, si proprie loquimur, esse dicendus est, quod oportet ipsum ex Patre vel Filio gigni, sed magis ex ipsis habet procedere, quod est Deum se per charitatem ad alterum extendere, quodammodo etenim per amorem unusquisque a seipso ad alterum procedit, cum proprie, ut dictum est, nemo ad seipsum charitatem habere dicatur, aut sibi ipsi benignus esse, sed alteri. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 49:17)

    (피에르 아벨라르, , 49:17)

유의어

  1. 바로 그

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION