라틴어-한국어 사전 검색

seipsōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seipse의 복수 대격형) 바로 그 (이)들을

    형태분석: se(접두사) + ips(어간) + ōs(어미)

seipse

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seipse, seipsa, seipsum

  1. 바로 그, 그 자신
  1. he himself (she herself etc.)

참고

3인칭대명사의 강조형태

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 seipse

바로 그 (이)가

seipsī

바로 그 (이)들이

seipsa

바로 그 (이)가

seipsae

바로 그 (이)들이

seipsum

바로 그 (것)가

seipsa

바로 그 (것)들이

속격 seipsīus

바로 그 (이)의

seipsōrum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (이)의

seipsārum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (것)의

seipsōrum

바로 그 (것)들의

여격 seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (것)에게

seipsīs

바로 그 (것)들에게

대격 seipsum

바로 그 (이)를

seipsōs

바로 그 (이)들을

seipsam

바로 그 (이)를

seipsās

바로 그 (이)들을

seipsum

바로 그 (것)를

seipsa

바로 그 (것)들을

탈격 seipsō

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsā

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsō

바로 그 (것)로

seipsīs

바로 그 (것)들로

호격 seipse

바로 그 (이)야

seipsī

바로 그 (이)들아

seipsa

바로 그 (이)야

seipsae

바로 그 (이)들아

seipsum

바로 그 (것)야

seipsa

바로 그 (것)들아

예문

  • Ecce facti sunt quasi stipula, ignis combussit eos. Non liberabunt seipsos de manu flammae; non sunt prunae, quibus calefiant, nec focus, ut sedeant ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 47 47:14)

    보라, 그들은 지푸라기처럼 되어 불이 그들을 살라 버리리라. 그들은 그 불길의 위력 앞에서 저 자신도 구해 내지 못한다. 그 불은 몸을 덥힐 숯불도 아니고 그 앞에 앉아 쬘 불도 아니다. (불가타 성경, 이사야서, 47장 47:14)

  • Ex quibus quidam formidantes et non credentes Dei iustitiae in fugam vertebantur et in alios locos seipsos transferebant; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:13)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:13)

  • Et contendentes cum his, qui cum Timotheo et Bacchide erant, super viginti milia eorum interfecerunt et munitiones excelsas facile obtinuerunt; et plures praedas diviserunt, aequaliter seipsos participes cum debilitatis et orphanis et viduis, sed et senioribus facientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:30)

  • Sunt enim eunuchi, qui de matris utero sic nati sunt; et sunt eunuchi, qui facti sunt ab hominibus; et sunt eunuchi, qui seipsos castraverunt propter regnum caelorum. Qui potest capere, capiat ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:12)

    사실 모태에서부터 고자로 태어난 이들도 있고, 사람들 손에 고자가 된 이들도 있으며, 하늘 나라 때문에 스스로 고자가 된 이들도 있다. 받아들일 수 있는 사람은 받아들여라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:12)

  • Dixerunt ergo Iudaei ad seipsos: " Quo hic iturus est, quia nos non inveniemus eum? Numquid in dispersionem Graecorum iturus est et docturus Graecos? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:35)

    그러자 유다인들이 서로 말하였다. “저 사람이 어디에 가려고 하기에 우리가 자기를 찾아내지 못한다는 말인가? 그리스인들 사이에 흩어져 사는 동포들에게 가서 그리스인들을 가르치겠다는 말인가? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:35)

유의어

  1. 바로 그

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION