라틴어-한국어 사전 검색

seipsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seipse의 단수 대격형) 바로 그 (이)를

    형태분석: se(접두사) + ips(어간) + um(어미)

  • (seipse의 단수 주격형) 바로 그 (것)가

    형태분석: se(접두사) + ipsum(어간)

  • (seipse의 단수 대격형) 바로 그 (것)를

    형태분석: se(접두사) + ipsum(어간)

  • (seipse의 단수 호격형) 바로 그 (것)야

    형태분석: se(접두사) + ipsum(어간)

seipse

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seipse, seipsa, seipsum

  1. 바로 그, 그 자신
  1. he himself (she herself etc.)

참고

3인칭대명사의 강조형태

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 seipse

바로 그 (이)가

seipsī

바로 그 (이)들이

seipsa

바로 그 (이)가

seipsae

바로 그 (이)들이

seipsum

바로 그 (것)가

seipsa

바로 그 (것)들이

속격 seipsīus

바로 그 (이)의

seipsōrum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (이)의

seipsārum

바로 그 (이)들의

seipsīus

바로 그 (것)의

seipsōrum

바로 그 (것)들의

여격 seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (이)에게

seipsīs

바로 그 (이)들에게

seipsī

바로 그 (것)에게

seipsīs

바로 그 (것)들에게

대격 seipsum

바로 그 (이)를

seipsōs

바로 그 (이)들을

seipsam

바로 그 (이)를

seipsās

바로 그 (이)들을

seipsum

바로 그 (것)를

seipsa

바로 그 (것)들을

탈격 seipsō

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsā

바로 그 (이)로

seipsīs

바로 그 (이)들로

seipsō

바로 그 (것)로

seipsīs

바로 그 (것)들로

호격 seipse

바로 그 (이)야

seipsī

바로 그 (이)들아

seipsa

바로 그 (이)야

seipsae

바로 그 (이)들아

seipsum

바로 그 (것)야

seipsa

바로 그 (것)들아

예문

  • Sapiens in verbis seipsum amabilem facit, gratiae autem fatuorum effundentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:13)

    지혜로운 이는 작은 것들로 스스로를 사랑받게 하지만 어리석은 자는 호의를 쏟아 붓기만 한다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:13)

  • Verbum parabolarum. Sapiens in verbis producet seipsum, et homo prudens placebit magnatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:29)

    친절과 선물은 지혜로운 이들의 눈을 멀게 하고 입마개처럼 비난을 틀어막는다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:29)

  • et diligere eum ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota fortitudine" et: "Diligere proximum tamquam seipsum" maius est omnibus holocautomatibus et sacrificiis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 12 12:33)

    또 ‘마음을 다하고 생각을 다하고 힘을 다하여 그분을 사랑하는 것’과 ‘이웃을 자기 자신처럼 사랑하는 것’이 모든 번제물과 희생 제물보다 낫습니다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장 12:33)

  • Similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant: " Alios salvos fecit, seipsum non potest salvum facere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:31)

    수석 사제들도 이런 식으로 율법 학자들과 함께 조롱하며 서로 말하였다. “다른 이들은 구원하였으면서 자신은 구원하지 못하는군. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:31)

  • Ille autem, volens iustificare seipsum, dixit ad Iesum: " Et quis est meus proximus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:29)

    그 율법 교사는 자기가 정당함을 드러내고 싶어서 예수님께, “그러면 누가 저의 이웃입니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:29)

유의어

  1. 바로 그

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION