라틴어-한국어 사전 검색

sōbrie

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sōbrius의 남성 단수 호격형) 멀쩡한 (이)야

    형태분석: sōbri(어간) + e(어미)

sōbriē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sōbrius의 부사 원급형) 멀쩡하게

    형태분석: sōbri(어간) + ē(어미)

sōbrius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sōbrius, sōbria, sōbrium

어원: se(부정 접두사)+ ēbrius(술 취한, 만취한)

  1. 멀쩡한, 냉정한
  1. sober (not drunk)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sōbrius

멀쩡한 (이)가

sōbriī

멀쩡한 (이)들이

sōbria

멀쩡한 (이)가

sōbriae

멀쩡한 (이)들이

sōbrium

멀쩡한 (것)가

sōbria

멀쩡한 (것)들이

속격 sōbriī

멀쩡한 (이)의

sōbriōrum

멀쩡한 (이)들의

sōbriae

멀쩡한 (이)의

sōbriārum

멀쩡한 (이)들의

sōbriī

멀쩡한 (것)의

sōbriōrum

멀쩡한 (것)들의

여격 sōbriō

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriae

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriō

멀쩡한 (것)에게

sōbriīs

멀쩡한 (것)들에게

대격 sōbrium

멀쩡한 (이)를

sōbriōs

멀쩡한 (이)들을

sōbriam

멀쩡한 (이)를

sōbriās

멀쩡한 (이)들을

sōbrium

멀쩡한 (것)를

sōbria

멀쩡한 (것)들을

탈격 sōbriō

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriā

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriō

멀쩡한 (것)로

sōbriīs

멀쩡한 (것)들로

호격 sōbrie

멀쩡한 (이)야

sōbriī

멀쩡한 (이)들아

sōbria

멀쩡한 (이)야

sōbriae

멀쩡한 (이)들아

sōbrium

멀쩡한 (것)야

sōbria

멀쩡한 (것)들아

예문

  • is tecum, Maxime, praesens per libellum loquitur, non quin adeo sit alienatus omni pudore, ut etiam, sub oculis tuis si foret, sine rubore ullo mentiretur, sed fortasse nec tantulum potuit ebriamine sibi temperare, ut hanc horam sobrie expectaret: (Apuleius, Apologia 57:12)

    (아풀레이우스, 변명 57:12)

  • Atque etiam si considerare volumus, quae sit in natura excellentia et dignitas, intellegemus, quam sit turpe diffluere luxuria et delicate ac molliter vivere quamque honestum parce, continenter, severe, sobrie. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 137:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 137:4)

  • nam si erus mihi es tu atque ego me tuom esse servom assimulo, tamen viso opust, cauto est opus, ut hoc sobrie sineque arbitris accurate agatur, docte et diligenter; (T. Maccius Plautus, Captivi, act 2, scene 1 1:46)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:46)

  • ille eam rem adeo sobrie et frugaliter accuravit, ut ad alias res est impense inprobus. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 4, scene 1 1:97)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:97)

  • Et praecepta sobrie ut cures face. (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 3, scene 1 1:273)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:273)

유의어

  1. 멀쩡한

    • siccus (냉정한, 침착한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION