라틴어-한국어 사전 검색

sōbriīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sōbrius의 남성 복수 여격형) 멀쩡한 (이)들에게

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

  • (sōbrius의 남성 복수 탈격형) 멀쩡한 (이)들로

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

  • (sōbrius의 여성 복수 여격형) 멀쩡한 (이)들에게

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

  • (sōbrius의 여성 복수 탈격형) 멀쩡한 (이)들로

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

  • (sōbrius의 중성 복수 여격형) 멀쩡한 (것)들에게

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

  • (sōbrius의 중성 복수 탈격형) 멀쩡한 (것)들로

    형태분석: sōbri(어간) + īs(어미)

sōbrius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sōbrius, sōbria, sōbrium

어원: se(부정 접두사)+ ēbrius(술 취한, 만취한)

  1. 멀쩡한, 냉정한
  1. sober (not drunk)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sōbrius

멀쩡한 (이)가

sōbriī

멀쩡한 (이)들이

sōbria

멀쩡한 (이)가

sōbriae

멀쩡한 (이)들이

sōbrium

멀쩡한 (것)가

sōbria

멀쩡한 (것)들이

속격 sōbriī

멀쩡한 (이)의

sōbriōrum

멀쩡한 (이)들의

sōbriae

멀쩡한 (이)의

sōbriārum

멀쩡한 (이)들의

sōbriī

멀쩡한 (것)의

sōbriōrum

멀쩡한 (것)들의

여격 sōbriō

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriae

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriō

멀쩡한 (것)에게

sōbriīs

멀쩡한 (것)들에게

대격 sōbrium

멀쩡한 (이)를

sōbriōs

멀쩡한 (이)들을

sōbriam

멀쩡한 (이)를

sōbriās

멀쩡한 (이)들을

sōbrium

멀쩡한 (것)를

sōbria

멀쩡한 (것)들을

탈격 sōbriō

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriā

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriō

멀쩡한 (것)로

sōbriīs

멀쩡한 (것)들로

호격 sōbrie

멀쩡한 (이)야

sōbriī

멀쩡한 (이)들아

sōbria

멀쩡한 (이)야

sōbriae

멀쩡한 (이)들아

sōbrium

멀쩡한 (것)야

sōbria

멀쩡한 (것)들아

예문

  • Sed enim Plato in primo et secundo De Legibus non, ut ille nebulo opinabatur, ebrietatem istam turpissimam quae labefacere et inminuere hominum mentes solet laudavit, sed hanc largiorem paulo iucundioremque vini invitationem, quae fieret sub quibusdam quasi arbitris et magistris conviviorum sobriis, non inprobavit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, II 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

  • Cogita enim, quam multis militibus non semper sobriis et imperator et tribunus et centurio tacenda mandaverint. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 83 12:3)

    (세네카, , , 12:3)

  • solutior est post vinum licentia, quia ne sobriis quidem pudor est. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 212:3)

    (세네카, 노여움에 대하여, 212:3)

  • Sed vultisne diem sequentem, quem plerique omnes abaco et latrunculis conterunt, nos istis sobriis fabulis a primo lucis in coenae tempus, ipsam quoque coenam non obrutam poculis, non lascivientem ferculis, sed quaes­tionibus doctis pudicam et mutuis ex lecto rela­tionibus exigamus? (Macrobii Saturnalia, Liber I, V. 11:2)

    (, , 11:2)

  • an Platonem aestimas haurienda passim vina suasisse, et non magis inter minuta pocula iucundiorum liberalioremque invitationem, quae fieret sub quibusdam quasi arbitris et magistris conviviorum sobriis, non inprobasse? (Macrobii Saturnalia, Liber II, VIII. 5:3)

    (, , 5:3)

유의어

  1. 멀쩡한

    • siccus (냉정한, 침착한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION