라틴어-한국어 사전 검색

sōbriō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sōbrius의 남성 단수 여격형) 멀쩡한 (이)에게

    형태분석: sōbri(어간) + ō(어미)

  • (sōbrius의 남성 단수 탈격형) 멀쩡한 (이)로

    형태분석: sōbri(어간) + ō(어미)

  • (sōbrius의 중성 단수 여격형) 멀쩡한 (것)에게

    형태분석: sōbri(어간) + ō(어미)

  • (sōbrius의 중성 단수 탈격형) 멀쩡한 (것)로

    형태분석: sōbri(어간) + ō(어미)

sōbrius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sōbrius, sōbria, sōbrium

어원: se(부정 접두사)+ ēbrius(술 취한, 만취한)

  1. 멀쩡한, 냉정한
  1. sober (not drunk)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sōbrius

멀쩡한 (이)가

sōbriī

멀쩡한 (이)들이

sōbria

멀쩡한 (이)가

sōbriae

멀쩡한 (이)들이

sōbrium

멀쩡한 (것)가

sōbria

멀쩡한 (것)들이

속격 sōbriī

멀쩡한 (이)의

sōbriōrum

멀쩡한 (이)들의

sōbriae

멀쩡한 (이)의

sōbriārum

멀쩡한 (이)들의

sōbriī

멀쩡한 (것)의

sōbriōrum

멀쩡한 (것)들의

여격 sōbriō

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriae

멀쩡한 (이)에게

sōbriīs

멀쩡한 (이)들에게

sōbriō

멀쩡한 (것)에게

sōbriīs

멀쩡한 (것)들에게

대격 sōbrium

멀쩡한 (이)를

sōbriōs

멀쩡한 (이)들을

sōbriam

멀쩡한 (이)를

sōbriās

멀쩡한 (이)들을

sōbrium

멀쩡한 (것)를

sōbria

멀쩡한 (것)들을

탈격 sōbriō

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriā

멀쩡한 (이)로

sōbriīs

멀쩡한 (이)들로

sōbriō

멀쩡한 (것)로

sōbriīs

멀쩡한 (것)들로

호격 sōbrie

멀쩡한 (이)야

sōbriī

멀쩡한 (이)들아

sōbria

멀쩡한 (이)야

sōbriae

멀쩡한 (이)들아

sōbrium

멀쩡한 (것)야

sōbria

멀쩡한 (것)들아

예문

  • sobrio tanta ad mala opus est Thyeste. (Seneca, Thyestes 920:1)

    (세네카, 920:1)

  • nam puero prius quam pubes esset scorta adducebantur, vino epulisque obruebatur, neque ullum tempus sobrio relinquebatur. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 4 4:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 4장 4:1)

  • habuisti enim in tua potestate, ex quo vel ex sobrio vel certe ex ebrio scire posses. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 17 1:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:4)

  • Ne a sobrio quidem lictore percussus est. (Seneca, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., Maiestatis laesae sit actio. Flamininus proconsul inter cenam a meretrice rogatus, quae aiebat se numquam uidisse hominem decollari, unum ex damnatis occidit. accusatur maiestatis. 2:5)

    (세네카, , , 2:5)

  • Mandatur ergo ut amico, mandatur ut ei qui valida charitate, sobrio consilio ea quae mandata sunt, exsequatur. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XIII 7:10)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 13장 7:10)

유의어

  1. 멀쩡한

    • siccus (냉정한, 침착한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION