라틴어-한국어 사전 검색

sonuistis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sonō의 완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 울렸다

    형태분석: sonu(어간) + istis(인칭어미)

sonō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sonō, sonāre, sonuī, sonitum

어원: sonus(소리, 잡음)

  1. 울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다
  2. 말하다, 부르다, 울리다, 언급하다, 소환하다, 이야기하다
  3. 부르다, 칭찬하다, 외치다, 격찬하다, 기리다, 기념하다, 축하하다
  1. (intransitive) I make a noise, sound, resound.
  2. (transitive) I sound, utter, speak, express, call.
  3. (transitive) I cry out, call; sing; celebrate, praise, extol.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sonō

(나는) 울린다

sonās

(너는) 울린다

sonat

(그는) 울린다

복수 sonāmus

(우리는) 울린다

sonātis

(너희는) 울린다

sonant

(그들은) 울린다

과거단수 sonābam

(나는) 울리고 있었다

sonābās

(너는) 울리고 있었다

sonābat

(그는) 울리고 있었다

복수 sonābāmus

(우리는) 울리고 있었다

sonābātis

(너희는) 울리고 있었다

sonābant

(그들은) 울리고 있었다

미래단수 sonābō

(나는) 울리겠다

sonābis

(너는) 울리겠다

sonābit

(그는) 울리겠다

복수 sonābimus

(우리는) 울리겠다

sonābitis

(너희는) 울리겠다

sonābunt

(그들은) 울리겠다

완료단수 sonuī

(나는) 울렸다

sonuistī

(너는) 울렸다

sonuit

(그는) 울렸다

복수 sonuimus

(우리는) 울렸다

sonuistis

(너희는) 울렸다

sonuērunt, sonuēre

(그들은) 울렸다

과거완료단수 sonueram

(나는) 울렸었다

sonuerās

(너는) 울렸었다

sonuerat

(그는) 울렸었다

복수 sonuerāmus

(우리는) 울렸었다

sonuerātis

(너희는) 울렸었다

sonuerant

(그들은) 울렸었다

미래완료단수 sonuerō

(나는) 울렸겠다

sonueris

(너는) 울렸겠다

sonuerit

(그는) 울렸겠다

복수 sonuerimus

(우리는) 울렸겠다

sonueritis

(너희는) 울렸겠다

sonuerint

(그들은) 울렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sonor

(나는) 운다

sonāris, sonāre

(너는) 운다

sonātur

(그는) 운다

복수 sonāmur

(우리는) 운다

sonāminī

(너희는) 운다

sonantur

(그들은) 운다

과거단수 sonābar

(나는) 울고 있었다

sonābāris, sonābāre

(너는) 울고 있었다

sonābātur

(그는) 울고 있었다

복수 sonābāmur

(우리는) 울고 있었다

sonābāminī

(너희는) 울고 있었다

sonābantur

(그들은) 울고 있었다

미래단수 sonābor

(나는) 울겠다

sonāberis, sonābere

(너는) 울겠다

sonābitur

(그는) 울겠다

복수 sonābimur

(우리는) 울겠다

sonābiminī

(너희는) 울겠다

sonābuntur

(그들은) 울겠다

완료단수 sonitus sum

(나는) 울었다

sonitus es

(너는) 울었다

sonitus est

(그는) 울었다

복수 sonitī sumus

(우리는) 울었다

sonitī estis

(너희는) 울었다

sonitī sunt

(그들은) 울었다

과거완료단수 sonitus eram

(나는) 울었었다

sonitus erās

(너는) 울었었다

sonitus erat

(그는) 울었었다

복수 sonitī erāmus

(우리는) 울었었다

sonitī erātis

(너희는) 울었었다

sonitī erant

(그들은) 울었었다

미래완료단수 sonitus erō

(나는) 울었겠다

sonitus eris

(너는) 울었겠다

sonitus erit

(그는) 울었겠다

복수 sonitī erimus

(우리는) 울었겠다

sonitī eritis

(너희는) 울었겠다

sonitī erunt

(그들은) 울었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sonem

(나는) 울리자

sonēs

(너는) 울리자

sonet

(그는) 울리자

복수 sonēmus

(우리는) 울리자

sonētis

(너희는) 울리자

sonent

(그들은) 울리자

과거단수 sonārem

(나는) 울리고 있었다

sonārēs

(너는) 울리고 있었다

sonāret

(그는) 울리고 있었다

복수 sonārēmus

(우리는) 울리고 있었다

sonārētis

(너희는) 울리고 있었다

sonārent

(그들은) 울리고 있었다

완료단수 sonuerim

(나는) 울렸다

sonuerīs

(너는) 울렸다

sonuerit

(그는) 울렸다

복수 sonuerīmus

(우리는) 울렸다

sonuerītis

(너희는) 울렸다

sonuerint

(그들은) 울렸다

과거완료단수 sonuissem

(나는) 울렸었다

sonuissēs

(너는) 울렸었다

sonuisset

(그는) 울렸었다

복수 sonuissēmus

(우리는) 울렸었다

sonuissētis

(너희는) 울렸었다

sonuissent

(그들은) 울렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 soner

(나는) 울자

sonēris, sonēre

(너는) 울자

sonētur

(그는) 울자

복수 sonēmur

(우리는) 울자

sonēminī

(너희는) 울자

sonentur

(그들은) 울자

과거단수 sonārer

(나는) 울고 있었다

sonārēris, sonārēre

(너는) 울고 있었다

sonārētur

(그는) 울고 있었다

복수 sonārēmur

(우리는) 울고 있었다

sonārēminī

(너희는) 울고 있었다

sonārentur

(그들은) 울고 있었다

완료단수 sonitus sim

(나는) 울었다

sonitus sīs

(너는) 울었다

sonitus sit

(그는) 울었다

복수 sonitī sīmus

(우리는) 울었다

sonitī sītis

(너희는) 울었다

sonitī sint

(그들은) 울었다

과거완료단수 sonitus essem

(나는) 울었었다

sonitus essēs

(너는) 울었었다

sonitus esset

(그는) 울었었다

복수 sonitī essēmus

(우리는) 울었었다

sonitī essētis

(너희는) 울었었다

sonitī essent

(그들은) 울었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sonā

(너는) 울려라

복수 sonāte

(너희는) 울려라

미래단수 sonātō

(네가) 울리게 해라

sonātō

(그가) 울리게 해라

복수 sonātōte

(너희가) 울리게 해라

sonantō

(그들이) 울리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sonāre

(너는) 울어라

복수 sonāminī

(너희는) 울어라

미래단수 sonātor

(네가) 울게 해라

sonātor

(그가) 울게 해라

복수 sonantor

(그들이) 울게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sonāre

울림

sonuisse

울렸음

sonitūrus esse

울리겠음

수동태 sonārī

sonitus esse

울었음

sonitum īrī

울겠음

분사

현재완료미래
능동태 sonāns

울리는

sonitūrus

울릴

수동태 sonitus

sonandus

목적분사

대격탈격
형태 sonitum

울리기 위해

sonitū

울리기에

예문

  • Oetaeus isto cinere defecit rogus, qui virus Herculeum bibit, piae sororis, impiae matris, facem ultricis Althaeae vides, reliquit istas invio plumas specu Harpyia, dum Zeten fugit, his adice pinnas sauciae Stymphalidos Lernaea passae spicula, sonuistis, arae, tripodas agnosco meos favente commotos dea. (Seneca, Medea 12:20)

    (세네카, 메데아 12:20)

  • "neque enim frustra mihi nuper honora carmina patricio pueri sonuistis in ostro, si qua salutifero gemini Chironis in antro herba, tholo quodcumque tibi Troiana recondit Pergamus aut medicis felix Epidaurus harenis educat, Idaea profert quam Creta sub umbra dictamni florentis opem." (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, soteria Rutili Gallici 5:57)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 5:57)

  • Cumque in tribus personarent turmis et hydrias confregissent, tenuerunt sinistris manibus lampades et dextris sonantes tubas clamaveruntque: " Gladius Domino et Gedeoni! ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:20)

    세 부대가 모두 나팔을 불며 단지를 깼다. 그리고 왼손에는 횃불을 들고 오른손에는 나팔을 들고 불면서, “주님과 기드온을 위한 칼이다!” 하고 소리쳤다. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:20)

  • Porro cantores Heman, Asaph et Ethan in cymbalis aeneis bene sonantibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15 15:19)

    성가 책임자들인 헤만, 아삽, 에탄은 청동 자바라를 치고, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장 15:19)

  • universusque Israel deducebant arcam foederis Domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis bene sonantibus et nablis et citharis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15 15:28)

    온 이스라엘은 함성을 올리고 뿔 나팔과 나팔을 불며, 자바라를 치고 수금과 비파를 타면서 주님의 계약 궤를 모시고 올라갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장 15:28)

유의어

  1. 울리다

    • astrepō (to make a noise at, resound in response:)
    • personō (I fill with sound, make resound)
    • īnsonō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • canō (울리다, 반향하다, 메아리치다)
    • obstrepō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • obstrepō (I fill with noise, cause to resound)
    • perstrepō (I make much noise)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%

SEARCH

MENU NAVIGATION