라틴어-한국어 사전 검색

subolis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (suboles의 단수 속격형) 싹의

    형태분석: subol(어간) + is(어미)

suboles

3변화 i어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suboles, subolis

어원: sub(~아래, ~뒤에) +1 OL-

  1. 싹, 새싹, 움
  2. 자손, 종족, 가족, 자식
  1. (botany) shoot, sucker
  2. offspring, race, progeny

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 suboles

싹이

subolēs

싹들이

속격 subolis

싹의

subolium

싹들의

여격 subolī

싹에게

subolibus

싹들에게

대격 subolem

싹을

subolēs

싹들을

탈격 subole

싹으로

subolibus

싹들로

호격 suboles

싹아

subolēs

싹들아

예문

  • "Nuntio Psyche laeta florebat et divinae subolis solacio plaudebat et futuri pignoris gloria gestiebat et materni nominis dignitate gaudebat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:95)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:95)

  • Ad hoc uxoris dilectae nimium mentitis lamentationibus ad extremum subolis impellebatur odium. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 5:9)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 5:9)

  • nam et asperis reipublicae temporibus, cum iuventutis inopia esset, in militiam tumultuariam legebantur armaque is sumptu publico praebebantur, et non capitis censione, sed prosperiore vocabulo a munere officioque prolis edendae appellati sunt, quod, cum re familiari parva minus possent rempublicam iuvare, subolis tamen gignendae copia civitatem frequentarent. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, X 14:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:1)

  • Amulius fratrem imperio pepulit et filium eius necavit, filiam vero Iliam Vestae sacerdotem fecit, ut spem subolis auferret, a qua se puniri posse cognoverat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 273 262:9)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 262:9)

  • et magis moris Romani ut inpuberes noctu efferrentur ad faces, ne funere inmaturae subolis domus funestaretur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 143 107:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 107:4)

유의어 사전

1. Stirps, genus, and gens, denote the race usually in an ascending line, as abstract and collective terms, for majores; whereas prosapia, progenies, propago, proles, suboles, in a descending line, as abstract and collective terms for posteri. 2. Prosapia is an antiquated solemn expression, and only to be used of ancient noble families, Cic. Univ. 11. Quintil. i. 6, 40; posteritas, the usual prosaic, progenies, a select, elevated expression, Cic. Rep. ii. 22; proles and suboles, poetical expressions, Cic. Or. iii. 38; proles denotes children, as fruits destined, as a younger race, to exist with their parents; suboles, as an after-growth, destined to supply the place of the generation that is dying off. 3. Gens (γενετή) is a political, genus (γένος), a natural race. Gens consists of families, whom the founder of states has united into a community or complex family; genus consists of species and individuals, that by their common properties belong to one and the same class of beings. (v. 307).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자손

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION