라틴어-한국어 사전 검색

terribile

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (terribilis의 중성 단수 주격형) 무시무시한 (것)가

    형태분석: terribile(어간)

  • (terribilis의 중성 단수 대격형) 무시무시한 (것)를

    형태분석: terribile(어간)

  • (terribilis의 중성 단수 호격형) 무시무시한 (것)야

    형태분석: terribile(어간)

terribilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: terribilis, terribile

어원: 2 TER-

  1. 무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한
  1. frightful, dreadful, terrible

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 terribilis

무시무시한 (이)가

terribilēs

무시무시한 (이)들이

terribile

무시무시한 (것)가

terribilia

무시무시한 (것)들이

속격 terribilis

무시무시한 (이)의

terribilium

무시무시한 (이)들의

terribilis

무시무시한 (것)의

terribilium

무시무시한 (것)들의

여격 terribilī

무시무시한 (이)에게

terribilibus

무시무시한 (이)들에게

terribilī

무시무시한 (것)에게

terribilibus

무시무시한 (것)들에게

대격 terribilem

무시무시한 (이)를

terribilēs

무시무시한 (이)들을

terribile

무시무시한 (것)를

terribilia

무시무시한 (것)들을

탈격 terribilī

무시무시한 (이)로

terribilibus

무시무시한 (이)들로

terribilī

무시무시한 (것)로

terribilibus

무시무시한 (것)들로

호격 terribilis

무시무시한 (이)야

terribilēs

무시무시한 (이)들아

terribile

무시무시한 (것)야

terribilia

무시무시한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 terribilis

무시무시한 (이)가

terribilior

더 무시무시한 (이)가

terribillimus

가장 무시무시한 (이)가

부사 terribiliter

무시무시하게

terribilius

더 무시무시하게

terribillimē

가장 무시무시하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Respondit Dominus: " Ego inibo pactum coram universo populo tuo; mirabilia faciam, quae numquam visa sunt super totam terram nec in ullis gentibus, ut cernat cunctus populus, in cuius es medio, opus Domini terribile, quod facturus sum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:10)

    주님께서 말씀하셨다. “이제 내가 계약을 맺는다. 나는 세상 어느 곳에서도, 어떤 민족에게서도 일어난 적이 없는 기적들을 너의 온 백성 앞에서 일으키겠다. 너를 둘러싼 온 백성이 주님의 일을 보게 될 것이다. 내가 너와 함께 할 이 일은 참으로 놀라운 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:10)

  • Nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius, quae scripta sunt in hoc volumine, et timueris nomen gloriosum et terribile hoc, Dominum Deum tuum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:58)

    너희가 이 영광스럽고 경외로운 이름, 주 너희 하느님을 경외하고, 이 책에 쓰인 율법의 모든 말씀을 명심하여 실천하지 않으면, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:58)

  • Quis autem est alius ut populus tuus Israel, gens una in terra, ad quam perrexit Deus, ut liberaret sibi populum, ut faceres tibi nomen magnum et terribile eiciens nationes a facie populi tui, quem de Aegypto liberasti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:21)

    이 세상 어느 민족이 당신 백성 이스라엘과 같겠습니까? 하느님께서는 그들을 찾아가 건져 내시어 당신 백성으로 삼으셨습니다. 또한 이집트에서 건져 내신 당신 백성 앞에서 다른 민족들을 내쫓으시어, 그 위대하고 두려운 업적으로 당신의 명성을 떨치셨습니다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:21)

  • ac ne in eo quidem terribile esse, qui ex superiore loco decidit, si tamen in eius urina nihil novavit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 11 11:19)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 11장 11:19)

  • ac ne in eo quidem terribile esse, qui ex superiore loco decidit, si tamen in eius urina nihil nouauit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 11 4:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 11장 4:2)

유의어

  1. 무시무시한

    • meticulōsus (무시무시한, 끔찍한, 무서운)
    • atrōx (끔찍한, 무서운, 무시무시한)
    • horridus (끔찍한, 무서운, 무시무시한)
    • terrificus (무시무시한, 끔찍한, 무서운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION