고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: testificor, testificārī, testificātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | testificer (나는) 증언하자 |
testificēris, testificēre (너는) 증언하자 |
testificētur (그는) 증언하자 |
| 복수 | testificēmur (우리는) 증언하자 |
testificēminī (너희는) 증언하자 |
testificentur (그들은) 증언하자 |
|
| 과거 | 단수 | testificārer (나는) 증언하고 있었다 |
testificārēris, testificārēre (너는) 증언하고 있었다 |
testificārētur (그는) 증언하고 있었다 |
| 복수 | testificārēmur (우리는) 증언하고 있었다 |
testificārēminī (너희는) 증언하고 있었다 |
testificārentur (그들은) 증언하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | testificātumus sim (나는) 증언했다 |
testificātumus sīs (너는) 증언했다 |
testificātumus sit (그는) 증언했다 |
| 복수 | testificātumī sīmus (우리는) 증언했다 |
testificātumī sītis (너희는) 증언했다 |
testificātumī sint (그들은) 증언했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | testificātumus essem (나는) 증언했었다 |
testificātumus essēs (너는) 증언했었다 |
testificātumus esset (그는) 증언했었다 |
| 복수 | testificātumī essēmus (우리는) 증언했었다 |
testificātumī essētis (너희는) 증언했었다 |
testificātumī essent (그들은) 증언했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | testificāre (너는) 증언해라 |
||
| 복수 | testificāminī (너희는) 증언해라 |
|||
| 미래 | 단수 | testificātor (네가) 증언하게 해라 |
testificātor (그가) 증언하게 해라 |
|
| 복수 | testificantor (그들이) 증언하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | testificārī 증언함 |
testificātumus esse 증언했음 |
testificātumūrus esse 증언하겠음 |
| 수동태 | testificātumum īrī 증언되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | testificāns 증언하는 |
testificātumus 증언한 |
testificātumūrus 증언할 |
| 수동태 | testificandus 증언될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | testificātumum 증언하기 위해 |
testificātumū 증언하기에 |
Certamen festinatum incendit ignem, et lis festinans effundit sanguinem, et lingua testificans adducit mortem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:13)
중상하는 자와 한 입으로 두말하는 자를 저주하여라. 그들은 평화로이 사는 많은 사람들을 멸망시켰다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:13)
Cum venissent autem de Macedonia Silas et Timotheus, instabat verbo Paulus testificans Iudaeis esse Christum Iesum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 18 18:5)
실라스와 티모테오가 마케도니아에서 내려온 뒤로, 바오로는 유다인들에게 예수님께서 메시아시라고 증언하면서 말씀 전파에만 전념하였다. (불가타 성경, 사도행전, 18장 18:5)
testificans Iudaeis atque Graecis in Deum paenitentiam et fidem in Dominum nostrum Iesum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 20 20:21)
나는 유다인들과 그리스인들에게, 회개하여 하느님께 돌아오고 우리 주 예수님을 믿어야 한다고 증언하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 20장 20:21)
Auxilium igitur assecutus a Deo usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori, nihil extra dicens quam ea, quae Prophetae sunt locuti futura esse et Moyses: (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 26 26:22)
그러나 나는 하느님의 도움을 받아 이날까지 이렇게 서서 낮은 사람에게나 높은 사람에게나 증언하고 있는데, 예언자들과 모세가 앞으로 일어나리라고 이야기한 것 외에는 아무 말도 하지 않았습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장 26:22)
Cum constituissent autem illi diem, venerunt ad eum in hospitium plures, quibus exponebat testificans regnum Dei suadensque eos de Iesu ex Lege Moysis et Prophetis a mane usque ad vesperam. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 28 28:23)
그들은 바오로와 날짜를 정해 두었다가, 많은 사람을 데리고 바오로의 숙소로 찾아왔다. 바오로는 아침부터 저녁까지 그들에게 설명을 하면서, 하느님의 나라를 증언하고 모세의 율법과 예언서들을 들어 예수님에 관하여 그들을 설득하였다. (불가타 성경, 사도행전, 28장 28:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용