라틴어-한국어 사전 검색

trucior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trux의 비교급 남성 단수 주격형) 더 거친 (이)가

    형태분석: truc(어간) + ior(급 접사)

  • (trux의 비교급 남성 단수 호격형) 더 거친 (이)야

    형태분석: truc(어간) + ior(급 접사)

trux

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trux, trucis

  1. 거친, 거센, 사나운, 잔인한, 야생의, 포악한, 딱딱한
  2. 엄격한, 단단한, 거친
  1. wild, rough, harsh, savage, fierce, ferocious
  2. grim, stern

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 trucior

더 거친 (이)가

truciōrēs

더 거친 (이)들이

trucius

더 거친 (것)가

truciōra

더 거친 (것)들이

속격 truciōris

더 거친 (이)의

truciōrium

더 거친 (이)들의

truciōris

더 거친 (것)의

truciōrium

더 거친 (것)들의

여격 truciōrī

더 거친 (이)에게

truciōribus

더 거친 (이)들에게

truciōrī

더 거친 (것)에게

truciōribus

더 거친 (것)들에게

대격 truciōrem

더 거친 (이)를

truciōrēs

더 거친 (이)들을

trucius

더 거친 (것)를

truciōra

더 거친 (것)들을

탈격 truciōre

더 거친 (이)로

truciōribus

더 거친 (이)들로

truciōre

더 거친 (것)로

truciōribus

더 거친 (것)들로

호격 trucior

더 거친 (이)야

truciōrēs

더 거친 (이)들아

trucius

더 거친 (것)야

truciōra

더 거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 trux

거친 (이)가

trucior

더 거친 (이)가

trucissimus

가장 거친 (이)가

부사 truciter

trucius

trucissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • neque excitātur classicō mīles trucī neque horret īrātum mare, forumque vītat et superba cīvium potentiōrum līmina. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:13)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:13)

  • Ludus enim genuit trepidum certamen et iram,ira truces inimicitias et funebre bellum. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:26)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:26)

  • eo genitus Marsyas cum in artificio patrissaret tibicinii, Phryx cetera et barbarus, uultu ferino, trux, hispidus, inlutibarbus, spinis et pilis obsitus fertur - pro nefas - cum Apolline certauisse, taeter cum decoro, agrestis cum erudito, belua cum deo. (Apuleius, Florida 3:8)

    (아풀레이우스, 플로리다 3:8)

  • "mihi denique quod poculis vesperi minus temperavi, nox acerba diras et truces imagines obtulit, ut adhuc me credam cruore humano aspersum atque impiatum." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:13)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 16:13)

  • "Nunc recordare sortis Pythicae, quae te trucis bestiae nuptiis destinatam esse clamavit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:143)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:143)

유의어 사전

1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거친

    • efferus (잔인한, 포악한, 야생의)
    • torvus (사나운, 잔인한, 포악한)
    • vēsānus (잔인한, 야생의, 거센)
    • truculentus (잔인한, 야생의, 포악한)
  2. 엄격한

    • moestus (엄격한, 단단한, 거친)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION