고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ulciscō, ulciscere, ulciscī, ultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulciscō (나는) 복수한다 |
ulciscis (너는) 복수한다 |
ulciscit (그는) 복수한다 |
복수 | ulciscimus (우리는) 복수한다 |
ulciscitis (너희는) 복수한다 |
ulciscunt (그들은) 복수한다 |
|
과거 | 단수 | ulciscēbam (나는) 복수하고 있었다 |
ulciscēbās (너는) 복수하고 있었다 |
ulciscēbat (그는) 복수하고 있었다 |
복수 | ulciscēbāmus (우리는) 복수하고 있었다 |
ulciscēbātis (너희는) 복수하고 있었다 |
ulciscēbant (그들은) 복수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ulciscam (나는) 복수하겠다 |
ulciscēs (너는) 복수하겠다 |
ulciscet (그는) 복수하겠다 |
복수 | ulciscēmus (우리는) 복수하겠다 |
ulciscētis (너희는) 복수하겠다 |
ulciscent (그들은) 복수하겠다 |
|
완료 | 단수 | ulciscī (나는) 복수했다 |
ulciscistī (너는) 복수했다 |
ulciscit (그는) 복수했다 |
복수 | ulciscimus (우리는) 복수했다 |
ulciscistis (너희는) 복수했다 |
ulciscērunt, ulciscēre (그들은) 복수했다 |
|
과거완료 | 단수 | ulcisceram (나는) 복수했었다 |
ulciscerās (너는) 복수했었다 |
ulciscerat (그는) 복수했었다 |
복수 | ulciscerāmus (우리는) 복수했었다 |
ulciscerātis (너희는) 복수했었다 |
ulciscerant (그들은) 복수했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ulciscerō (나는) 복수했겠다 |
ulcisceris (너는) 복수했겠다 |
ulciscerit (그는) 복수했겠다 |
복수 | ulciscerimus (우리는) 복수했겠다 |
ulcisceritis (너희는) 복수했겠다 |
ulciscerint (그들은) 복수했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulciscor (나는) 복수된다 |
ulcisceris, ulciscere (너는) 복수된다 |
ulciscitur (그는) 복수된다 |
복수 | ulciscimur (우리는) 복수된다 |
ulcisciminī (너희는) 복수된다 |
ulciscuntur (그들은) 복수된다 |
|
과거 | 단수 | ulciscēbar (나는) 복수되고 있었다 |
ulciscēbāris, ulciscēbāre (너는) 복수되고 있었다 |
ulciscēbātur (그는) 복수되고 있었다 |
복수 | ulciscēbāmur (우리는) 복수되고 있었다 |
ulciscēbāminī (너희는) 복수되고 있었다 |
ulciscēbantur (그들은) 복수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ulciscar (나는) 복수되겠다 |
ulciscēris, ulciscēre (너는) 복수되겠다 |
ulciscētur (그는) 복수되겠다 |
복수 | ulciscēmur (우리는) 복수되겠다 |
ulciscēminī (너희는) 복수되겠다 |
ulciscentur (그들은) 복수되겠다 |
|
완료 | 단수 | ultus sum (나는) 복수되었다 |
ultus es (너는) 복수되었다 |
ultus est (그는) 복수되었다 |
복수 | ultī sumus (우리는) 복수되었다 |
ultī estis (너희는) 복수되었다 |
ultī sunt (그들은) 복수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ultus eram (나는) 복수되었었다 |
ultus erās (너는) 복수되었었다 |
ultus erat (그는) 복수되었었다 |
복수 | ultī erāmus (우리는) 복수되었었다 |
ultī erātis (너희는) 복수되었었다 |
ultī erant (그들은) 복수되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ultus erō (나는) 복수되었겠다 |
ultus eris (너는) 복수되었겠다 |
ultus erit (그는) 복수되었겠다 |
복수 | ultī erimus (우리는) 복수되었겠다 |
ultī eritis (너희는) 복수되었겠다 |
ultī erunt (그들은) 복수되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulciscam (나는) 복수하자 |
ulciscās (너는) 복수하자 |
ulciscat (그는) 복수하자 |
복수 | ulciscāmus (우리는) 복수하자 |
ulciscātis (너희는) 복수하자 |
ulciscant (그들은) 복수하자 |
|
과거 | 단수 | ulciscerem (나는) 복수하고 있었다 |
ulciscerēs (너는) 복수하고 있었다 |
ulcisceret (그는) 복수하고 있었다 |
복수 | ulciscerēmus (우리는) 복수하고 있었다 |
ulciscerētis (너희는) 복수하고 있었다 |
ulciscerent (그들은) 복수하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ulciscerim (나는) 복수했다 |
ulciscerīs (너는) 복수했다 |
ulciscerit (그는) 복수했다 |
복수 | ulciscerīmus (우리는) 복수했다 |
ulciscerītis (너희는) 복수했다 |
ulciscerint (그들은) 복수했다 |
|
과거완료 | 단수 | ulciscissem (나는) 복수했었다 |
ulciscissēs (너는) 복수했었다 |
ulciscisset (그는) 복수했었다 |
복수 | ulciscissēmus (우리는) 복수했었다 |
ulciscissētis (너희는) 복수했었다 |
ulciscissent (그들은) 복수했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulciscar (나는) 복수되자 |
ulciscāris, ulciscāre (너는) 복수되자 |
ulciscātur (그는) 복수되자 |
복수 | ulciscāmur (우리는) 복수되자 |
ulciscāminī (너희는) 복수되자 |
ulciscantur (그들은) 복수되자 |
|
과거 | 단수 | ulciscerer (나는) 복수되고 있었다 |
ulciscerēris, ulciscerēre (너는) 복수되고 있었다 |
ulciscerētur (그는) 복수되고 있었다 |
복수 | ulciscerēmur (우리는) 복수되고 있었다 |
ulciscerēminī (너희는) 복수되고 있었다 |
ulciscerentur (그들은) 복수되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ultus sim (나는) 복수되었다 |
ultus sīs (너는) 복수되었다 |
ultus sit (그는) 복수되었다 |
복수 | ultī sīmus (우리는) 복수되었다 |
ultī sītis (너희는) 복수되었다 |
ultī sint (그들은) 복수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ultus essem (나는) 복수되었었다 |
ultus essēs (너는) 복수되었었다 |
ultus esset (그는) 복수되었었다 |
복수 | ultī essēmus (우리는) 복수되었었다 |
ultī essētis (너희는) 복수되었었다 |
ultī essent (그들은) 복수되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulcisce (너는) 복수해라 |
||
복수 | ulciscite (너희는) 복수해라 |
|||
미래 | 단수 | ulciscitō (네가) 복수하게 해라 |
ulciscitō (그가) 복수하게 해라 |
|
복수 | ulciscitōte (너희가) 복수하게 해라 |
ulciscuntō (그들이) 복수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ulciscere (너는) 복수되어라 |
||
복수 | ulcisciminī (너희는) 복수되어라 |
|||
미래 | 단수 | ulciscitor (네가) 복수되게 해라 |
ulciscitor (그가) 복수되게 해라 |
|
복수 | ulciscuntor (그들이) 복수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ulciscere 복수함 |
ulciscisse 복수했음 |
ultūrus esse 복수하겠음 |
수동태 | ulciscī 복수됨 |
ultus esse 복수되었음 |
ultum īrī 복수되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ulciscēns 복수하는 |
ultūrus 복수할 |
|
수동태 | ultus 복수된 |
ulciscendus 복수될 |
et benedicta tu, quae prohibuisti me hodie, ne irem ad sanguinem et ulciscerer me manu mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:33)
오늘 내가 사람의 피를 흘리고 내 손으로 직접 복수하는 일을 그대가 막아 주었으니, 그대와 그대 분별력에 축복을 드리오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:33)
ut superducerem indignationem meam et vindicta ulciscerer, dedi sanguinem eius super petram limpidissimam, ne operiretur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:8)
내 화가 타올라 원수를 갚으려고 그 피가 덮이지 못하도록 내가 맨바위 위에 그것을 쏟아 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:8)
plus me enim ulciscerer, si quod sensi tacerem. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius domino papae Fausto salutem. 9:3)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 9:3)
non mihi censebas esse, qui te ulciscerer. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:151)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:151)
" Ulciscere filios Israel de Madianitis et sic colligeris ad populum tuum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:2)
“너는 미디안인들에게 이스라엘 자손들의 원수를 갚아라. 그런 다음에 너는 선조들 곁으로 가게 될 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 31장 31:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용