라틴어-한국어 사전 검색

vērissima

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 최상급 여성 단수 주격형) 가장 진실한 (이)가

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (vērus의 최상급 여성 단수 호격형) 가장 진실한 (이)야

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (vērus의 최상급 중성 복수 주격형) 가장 진실한 (것)들이

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (vērus의 최상급 중성 복수 대격형) 가장 진실한 (것)들을

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (vērus의 최상급 중성 복수 호격형) 가장 진실한 (것)들아

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

vērissimā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 최상급 여성 단수 탈격형) 가장 진실한 (이)로

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + ā(어미)

vērus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērus, vēra, vērum

어원: 1 VEL-

  1. 진실한, 실제의, 사실의
  2. 적절한, 알맞는
  3. 바른, 공정한, 올바른, 공평한
  1. true, real
  2. proper, suitable
  3. right, just

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vērissimus

가장 진실한 (이)가

vērissimī

가장 진실한 (이)들이

vērissima

가장 진실한 (이)가

vērissimae

가장 진실한 (이)들이

vērissimum

가장 진실한 (것)가

vērissima

가장 진실한 (것)들이

속격 vērissimī

가장 진실한 (이)의

vērissimōrum

가장 진실한 (이)들의

vērissimae

가장 진실한 (이)의

vērissimārum

가장 진실한 (이)들의

vērissimī

가장 진실한 (것)의

vērissimōrum

가장 진실한 (것)들의

여격 vērissimō

가장 진실한 (이)에게

vērissimīs

가장 진실한 (이)들에게

vērissimae

가장 진실한 (이)에게

vērissimīs

가장 진실한 (이)들에게

vērissimō

가장 진실한 (것)에게

vērissimīs

가장 진실한 (것)들에게

대격 vērissimum

가장 진실한 (이)를

vērissimōs

가장 진실한 (이)들을

vērissimam

가장 진실한 (이)를

vērissimās

가장 진실한 (이)들을

vērissimum

가장 진실한 (것)를

vērissima

가장 진실한 (것)들을

탈격 vērissimō

가장 진실한 (이)로

vērissimīs

가장 진실한 (이)들로

vērissimā

가장 진실한 (이)로

vērissimīs

가장 진실한 (이)들로

vērissimō

가장 진실한 (것)로

vērissimīs

가장 진실한 (것)들로

호격 vērissime

가장 진실한 (이)야

vērissimī

가장 진실한 (이)들아

vērissima

가장 진실한 (이)야

vērissimae

가장 진실한 (이)들아

vērissimum

가장 진실한 (것)야

vērissima

가장 진실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vērus

진실한 (이)가

vērior

더 진실한 (이)가

vērissimus

가장 진실한 (이)가

부사 vērē

진실하게

vērius

더 진실하게

vērissimē

가장 진실하게

예문

  • Initium enim illius verissima est disciplinae concupiscentia, cura vero disciplinae dilectio est, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 6 6:17)

    지혜의 시작은 가르침을 받으려는 진실한 소망이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장 6:17)

  • Erat autem in Caesare cum facultas atque elegantia summa scribendi, tum verissima scientia suorum consiliorum explicandorum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, I 1:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 1장 1:7)

  • in Christo Iesu domino nostro, verissima pace nostra. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 4:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:4)

  • Liberalitatis eius testimonia plurima sunt et verissima, inter quae indicta sunt tributorum admodum levia, coronarium indultum, remissa debita multa, diuturnitate congesta, aequata fisci iurgia cum privatis, vectigalia civitatibus restituta cum fundis, absque his quos velut iure vendidere praeteritae potestates, quodque numquam augendae pecuniae cupidus fuit, quam cautius apud dominos servari existimabat, id aliquotiens praedicans, Alexandrum Magnum, ubi haberet thesauros interrogatum, apud amicos benivole respondisse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 4 15:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 15:1)

  • Post haec leniore gressu princeps ulterius tendens, cum prope locum venisset, cui Solicinio nomen est, velut quadam obice stetit, doctus procursantium relatione verissima, barbaros longe conspectos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 10 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 8:1)

유의어

  1. 적절한

    • habilis (적절한, 적합한, 알맞는)
    • idōneus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • decōrus (어울리는, 잘 맞는, 적절한)
    • ūtilis (적절한, 알맞는, 적합한)
    • commodus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • pār (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • opportūnus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • cōnsonus (어울리는, 적합한)
  2. 바른

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%

SEARCH

MENU NAVIGATION