라틴어-한국어 사전 검색

vērissimam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 최상급 여성 단수 대격형) 가장 진실한 (이)를

    형태분석: vēr(어간) + issim(급 접사) + am(어미)

vērus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērus, vēra, vērum

어원: 1 VEL-

  1. 진실한, 실제의, 사실의
  2. 적절한, 알맞는
  3. 바른, 공정한, 올바른, 공평한
  1. true, real
  2. proper, suitable
  3. right, just

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vērissimus

가장 진실한 (이)가

vērissimī

가장 진실한 (이)들이

vērissima

가장 진실한 (이)가

vērissimae

가장 진실한 (이)들이

vērissimum

가장 진실한 (것)가

vērissima

가장 진실한 (것)들이

속격 vērissimī

가장 진실한 (이)의

vērissimōrum

가장 진실한 (이)들의

vērissimae

가장 진실한 (이)의

vērissimārum

가장 진실한 (이)들의

vērissimī

가장 진실한 (것)의

vērissimōrum

가장 진실한 (것)들의

여격 vērissimō

가장 진실한 (이)에게

vērissimīs

가장 진실한 (이)들에게

vērissimae

가장 진실한 (이)에게

vērissimīs

가장 진실한 (이)들에게

vērissimō

가장 진실한 (것)에게

vērissimīs

가장 진실한 (것)들에게

대격 vērissimum

가장 진실한 (이)를

vērissimōs

가장 진실한 (이)들을

vērissimam

가장 진실한 (이)를

vērissimās

가장 진실한 (이)들을

vērissimum

가장 진실한 (것)를

vērissima

가장 진실한 (것)들을

탈격 vērissimō

가장 진실한 (이)로

vērissimīs

가장 진실한 (이)들로

vērissimā

가장 진실한 (이)로

vērissimīs

가장 진실한 (이)들로

vērissimō

가장 진실한 (것)로

vērissimīs

가장 진실한 (것)들로

호격 vērissime

가장 진실한 (이)야

vērissimī

가장 진실한 (이)들아

vērissima

가장 진실한 (이)야

vērissimae

가장 진실한 (이)들아

vērissimum

가장 진실한 (것)야

vērissima

가장 진실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vērus

진실한 (이)가

vērior

더 진실한 (이)가

vērissimus

가장 진실한 (이)가

부사 vērē

진실하게

vērius

더 진실하게

vērissimē

가장 진실하게

예문

  • " Facta, porro, conjecturam istam verissimam esse perbrevi docuere: (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM. 22:52)

    (프란키스 글라스, , 22:52)

  • in spem maximam et, quem ad modum confido, verissimam sumus adducti, hunc ipsum annum, hoc summo viro consule, compressa hominum licentia, cupiditatibus confractis, legibus et iudiciis constitutis, salutarem civitati fore. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 28 3:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 28장 3:4)

  • Scimus alioqui huius opusculi illam esse verissimam legem, quam Catullus expressit: (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 14 5:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 4권, 5:1)

  • Quam regulam nostri quidem experimento cognoscimus esse verissimam. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VI: Si unus amantium alteri fidem frangat amanti 8:3)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 6장: 연인 중 한 사람이 상대방에게 신실하지 못한다면 8:3)

  • Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit; et nos putavimus eum quasi plagatum, percussum a Deo et humiliatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:4)

    그렇지만 그는 우리의 병고를 메고 갔으며 우리의 고통을 짊어졌다. 그런데 우리는 그를 벌받은 자, 하느님께 매맞은 자, 천대받은 자로 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:4)

유의어

  1. 적절한

    • habilis (적절한, 적합한, 알맞는)
    • idōneus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • decōrus (어울리는, 잘 맞는, 적절한)
    • ūtilis (적절한, 알맞는, 적합한)
    • commodus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • pār (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • opportūnus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • cōnsonus (어울리는, 적합한)
  2. 바른

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%

SEARCH

MENU NAVIGATION