고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vērus, vēra, vērum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vērissimus 가장 진실한 (이)가 | vērissimī 가장 진실한 (이)들이 | vērissima 가장 진실한 (이)가 | vērissimae 가장 진실한 (이)들이 | vērissimum 가장 진실한 (것)가 | vērissima 가장 진실한 (것)들이 |
속격 | vērissimī 가장 진실한 (이)의 | vērissimōrum 가장 진실한 (이)들의 | vērissimae 가장 진실한 (이)의 | vērissimārum 가장 진실한 (이)들의 | vērissimī 가장 진실한 (것)의 | vērissimōrum 가장 진실한 (것)들의 |
여격 | vērissimō 가장 진실한 (이)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들에게 | vērissimae 가장 진실한 (이)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들에게 | vērissimō 가장 진실한 (것)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (것)들에게 |
대격 | vērissimum 가장 진실한 (이)를 | vērissimōs 가장 진실한 (이)들을 | vērissimam 가장 진실한 (이)를 | vērissimās 가장 진실한 (이)들을 | vērissimum 가장 진실한 (것)를 | vērissima 가장 진실한 (것)들을 |
탈격 | vērissimō 가장 진실한 (이)로 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들로 | vērissimā 가장 진실한 (이)로 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들로 | vērissimō 가장 진실한 (것)로 | vērissimīs 가장 진실한 (것)들로 |
호격 | vērissime 가장 진실한 (이)야 | vērissimī 가장 진실한 (이)들아 | vērissima 가장 진실한 (이)야 | vērissimae 가장 진실한 (이)들아 | vērissimum 가장 진실한 (것)야 | vērissima 가장 진실한 (것)들아 |
" Facta, porro, conjecturam istam verissimam esse perbrevi docuere: (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM. 22:52)
(프란키스 글라스, , 22:52)
in spem maximam et, quem ad modum confido, verissimam sumus adducti, hunc ipsum annum, hoc summo viro consule, compressa hominum licentia, cupiditatibus confractis, legibus et iudiciis constitutis, salutarem civitati fore. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 28 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 28장 3:4)
Scimus alioqui huius opusculi illam esse verissimam legem, quam Catullus expressit: (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 14 5:1)
(소 플리니우스, 편지들, 4권, 5:1)
Quam regulam nostri quidem experimento cognoscimus esse verissimam. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VI: Si unus amantium alteri fidem frangat amanti 8:3)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 6장: 연인 중 한 사람이 상대방에게 신실하지 못한다면 8:3)
Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit; et nos putavimus eum quasi plagatum, percussum a Deo et humiliatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:4)
그렇지만 그는 우리의 병고를 메고 갔으며 우리의 고통을 짊어졌다. 그런데 우리는 그를 벌받은 자, 하느님께 매맞은 자, 천대받은 자로 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용