고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vērus, vēra, vērum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vērissimus 가장 진실한 (이)가 | vērissimī 가장 진실한 (이)들이 | vērissima 가장 진실한 (이)가 | vērissimae 가장 진실한 (이)들이 | vērissimum 가장 진실한 (것)가 | vērissima 가장 진실한 (것)들이 |
속격 | vērissimī 가장 진실한 (이)의 | vērissimōrum 가장 진실한 (이)들의 | vērissimae 가장 진실한 (이)의 | vērissimārum 가장 진실한 (이)들의 | vērissimī 가장 진실한 (것)의 | vērissimōrum 가장 진실한 (것)들의 |
여격 | vērissimō 가장 진실한 (이)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들에게 | vērissimae 가장 진실한 (이)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들에게 | vērissimō 가장 진실한 (것)에게 | vērissimīs 가장 진실한 (것)들에게 |
대격 | vērissimum 가장 진실한 (이)를 | vērissimōs 가장 진실한 (이)들을 | vērissimam 가장 진실한 (이)를 | vērissimās 가장 진실한 (이)들을 | vērissimum 가장 진실한 (것)를 | vērissima 가장 진실한 (것)들을 |
탈격 | vērissimō 가장 진실한 (이)로 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들로 | vērissimā 가장 진실한 (이)로 | vērissimīs 가장 진실한 (이)들로 | vērissimō 가장 진실한 (것)로 | vērissimīs 가장 진실한 (것)들로 |
호격 | vērissime 가장 진실한 (이)야 | vērissimī 가장 진실한 (이)들아 | vērissima 가장 진실한 (이)야 | vērissimae 가장 진실한 (이)들아 | vērissimum 가장 진실한 (것)야 | vērissima 가장 진실한 (것)들아 |
Incipio enim ex hoc genere studiorum non solum oblectationem verum etiam gloriam petere, post iudicium tuum viri eruditissimi gravissimi ac super ista verissimi. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 25 2:1)
(소 플리니우스, 편지들, 9권, 2:1)
Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit; et nos putavimus eum quasi plagatum, percussum a Deo et humiliatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:4)
그렇지만 그는 우리의 병고를 메고 갔으며 우리의 고통을 짊어졌다. 그런데 우리는 그를 벌받은 자, 하느님께 매맞은 자, 천대받은 자로 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:4)
Non sequeris turbam ad faciendum malum; nec in iudicio plurimorum acquiesces sententiae, ut a vero devies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:2)
너희는 다수를 따라 악을 저질러서는 안 되며, 재판할 때 다수를 따라 정의를 왜곡하는 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:2)
olei vero partem mittet in manum suam sinistram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:26)
그리고 사제는 자기 왼 손바닥에 기름을 얼마쯤 붓고, (불가타 성경, 레위기, 14장 14:26)
et narraverunt dicentes: " Venimus in terram, ad quam misisti nos, quae re vera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:27)
그들은 모세에게 이렇게 이야기하였다. “우리를 보내신 그 땅으로 가 보았습니다. 과연 젖과 꿀이 흐르는 곳이었습니다. 이것이 그곳 과일입니다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용