라틴어-한국어 사전 검색

arrogō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: arrogō, arrogāre, arrogāvī, arrogātum

  1. 가정하다, 짐작하다, 추정하다, 당연한 것으로 여기다
  2. 할당하다, 부여하다, ~에 속한다고 여기다
  3. 의심쩍다, 질문하다, 묻다
  1. I claim as my own, arrogate to myself, assume.
  2. I assign, attribute.
  3. I confer upon or procure for someone.
  4. (law) I ask or inquire of someone, question.
  5. (law) I associate with someone, place by the side of someone.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrogō

(나는) 가정한다

arrogās

(너는) 가정한다

arrogat

(그는) 가정한다

복수 arrogāmus

(우리는) 가정한다

arrogātis

(너희는) 가정한다

arrogant

(그들은) 가정한다

과거단수 arrogābam

(나는) 가정하고 있었다

arrogābās

(너는) 가정하고 있었다

arrogābat

(그는) 가정하고 있었다

복수 arrogābāmus

(우리는) 가정하고 있었다

arrogābātis

(너희는) 가정하고 있었다

arrogābant

(그들은) 가정하고 있었다

미래단수 arrogābō

(나는) 가정하겠다

arrogābis

(너는) 가정하겠다

arrogābit

(그는) 가정하겠다

복수 arrogābimus

(우리는) 가정하겠다

arrogābitis

(너희는) 가정하겠다

arrogābunt

(그들은) 가정하겠다

완료단수 arrogāvī

(나는) 가정했다

arrogāvistī

(너는) 가정했다

arrogāvit

(그는) 가정했다

복수 arrogāvimus

(우리는) 가정했다

arrogāvistis

(너희는) 가정했다

arrogāvērunt, arrogāvēre

(그들은) 가정했다

과거완료단수 arrogāveram

(나는) 가정했었다

arrogāverās

(너는) 가정했었다

arrogāverat

(그는) 가정했었다

복수 arrogāverāmus

(우리는) 가정했었다

arrogāverātis

(너희는) 가정했었다

arrogāverant

(그들은) 가정했었다

미래완료단수 arrogāverō

(나는) 가정했겠다

arrogāveris

(너는) 가정했겠다

arrogāverit

(그는) 가정했겠다

복수 arrogāverimus

(우리는) 가정했겠다

arrogāveritis

(너희는) 가정했겠다

arrogāverint

(그들은) 가정했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrogor

(나는) 가정된다

arrogāris, arrogāre

(너는) 가정된다

arrogātur

(그는) 가정된다

복수 arrogāmur

(우리는) 가정된다

arrogāminī

(너희는) 가정된다

arrogantur

(그들은) 가정된다

과거단수 arrogābar

(나는) 가정되고 있었다

arrogābāris, arrogābāre

(너는) 가정되고 있었다

arrogābātur

(그는) 가정되고 있었다

복수 arrogābāmur

(우리는) 가정되고 있었다

arrogābāminī

(너희는) 가정되고 있었다

arrogābantur

(그들은) 가정되고 있었다

미래단수 arrogābor

(나는) 가정되겠다

arrogāberis, arrogābere

(너는) 가정되겠다

arrogābitur

(그는) 가정되겠다

복수 arrogābimur

(우리는) 가정되겠다

arrogābiminī

(너희는) 가정되겠다

arrogābuntur

(그들은) 가정되겠다

완료단수 arrogātus sum

(나는) 가정되었다

arrogātus es

(너는) 가정되었다

arrogātus est

(그는) 가정되었다

복수 arrogātī sumus

(우리는) 가정되었다

arrogātī estis

(너희는) 가정되었다

arrogātī sunt

(그들은) 가정되었다

과거완료단수 arrogātus eram

(나는) 가정되었었다

arrogātus erās

(너는) 가정되었었다

arrogātus erat

(그는) 가정되었었다

복수 arrogātī erāmus

(우리는) 가정되었었다

arrogātī erātis

(너희는) 가정되었었다

arrogātī erant

(그들은) 가정되었었다

미래완료단수 arrogātus erō

(나는) 가정되었겠다

arrogātus eris

(너는) 가정되었겠다

arrogātus erit

(그는) 가정되었겠다

복수 arrogātī erimus

(우리는) 가정되었겠다

arrogātī eritis

(너희는) 가정되었겠다

arrogātī erunt

(그들은) 가정되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrogem

(나는) 가정하자

arrogēs

(너는) 가정하자

arroget

(그는) 가정하자

복수 arrogēmus

(우리는) 가정하자

arrogētis

(너희는) 가정하자

arrogent

(그들은) 가정하자

과거단수 arrogārem

(나는) 가정하고 있었다

arrogārēs

(너는) 가정하고 있었다

arrogāret

(그는) 가정하고 있었다

복수 arrogārēmus

(우리는) 가정하고 있었다

arrogārētis

(너희는) 가정하고 있었다

arrogārent

(그들은) 가정하고 있었다

완료단수 arrogāverim

(나는) 가정했다

arrogāverīs

(너는) 가정했다

arrogāverit

(그는) 가정했다

복수 arrogāverīmus

(우리는) 가정했다

arrogāverītis

(너희는) 가정했다

arrogāverint

(그들은) 가정했다

과거완료단수 arrogāvissem

(나는) 가정했었다

arrogāvissēs

(너는) 가정했었다

arrogāvisset

(그는) 가정했었다

복수 arrogāvissēmus

(우리는) 가정했었다

arrogāvissētis

(너희는) 가정했었다

arrogāvissent

(그들은) 가정했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arroger

(나는) 가정되자

arrogēris, arrogēre

(너는) 가정되자

arrogētur

(그는) 가정되자

복수 arrogēmur

(우리는) 가정되자

arrogēminī

(너희는) 가정되자

arrogentur

(그들은) 가정되자

과거단수 arrogārer

(나는) 가정되고 있었다

arrogārēris, arrogārēre

(너는) 가정되고 있었다

arrogārētur

(그는) 가정되고 있었다

복수 arrogārēmur

(우리는) 가정되고 있었다

arrogārēminī

(너희는) 가정되고 있었다

arrogārentur

(그들은) 가정되고 있었다

완료단수 arrogātus sim

(나는) 가정되었다

arrogātus sīs

(너는) 가정되었다

arrogātus sit

(그는) 가정되었다

복수 arrogātī sīmus

(우리는) 가정되었다

arrogātī sītis

(너희는) 가정되었다

arrogātī sint

(그들은) 가정되었다

과거완료단수 arrogātus essem

(나는) 가정되었었다

arrogātus essēs

(너는) 가정되었었다

arrogātus esset

(그는) 가정되었었다

복수 arrogātī essēmus

(우리는) 가정되었었다

arrogātī essētis

(너희는) 가정되었었다

arrogātī essent

(그들은) 가정되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrogā

(너는) 가정해라

복수 arrogāte

(너희는) 가정해라

미래단수 arrogātō

(네가) 가정하게 해라

arrogātō

(그가) 가정하게 해라

복수 arrogātōte

(너희가) 가정하게 해라

arrogantō

(그들이) 가정하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrogāre

(너는) 가정되어라

복수 arrogāminī

(너희는) 가정되어라

미래단수 arrogātor

(네가) 가정되게 해라

arrogātor

(그가) 가정되게 해라

복수 arrogantor

(그들이) 가정되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 arrogāre

가정함

arrogāvisse

가정했음

arrogātūrus esse

가정하겠음

수동태 arrogārī

가정됨

arrogātus esse

가정되었음

arrogātum īrī

가정되겠음

분사

현재완료미래
능동태 arrogāns

가정하는

arrogātūrus

가정할

수동태 arrogātus

가정된

arrogandus

가정될

목적분사

대격탈격
형태 arrogātum

가정하기 위해

arrogātū

가정하기에

예문

  • " Melior est finis negotii quam principium, melior est patiens arrogante ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:8)

    일의 끝이 그 시작보다 낫고 인내가 자만보다 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:8)

  • Si meliora dies, ut uina, poemata reddit,scire uelim chartis pretium quotus adroget annus. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:12)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:12)

  • nec sibi cenarum quivis temere arroget artem, non prius exacta tenui ratione saporum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 04 4:25)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 04장 4:25)

  • Quanto minus igitur mihi adrogare debeo conversionem istam vestram vel populi vestri, quam nobis modo nuntiastis, quae me nec loquente nec saltem praesente procul dubio divinitus facta est, in quibus veraciter facta est! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 35. (A. D. 412 Epist. CXLIV) Dominis Honorabilibus et Merito Suscipiendis Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus In Omni Honorum Gradu Cirtensibus Augustinus Episcopum 2:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:9)

  • verbaque eius quae qualiaque sint, qui in liberis adrogandis super ea re populum rogat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XIX 1:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:2)

유의어

  1. 가정하다

    • ascīscō (가정하다, 짐작하다, 장악하다)
    • sūmō (가정하다, 취하다, 요구하다)
  2. 할당하다

    • perhibeō (~탓으로 돌리다, ~에 속한다고 여기다)
    • īnscrībō (할당하다, 부여하다, ~탓으로 돌리다)
    • adnumerō (기여하다, 부여하다, 할당하다)
    • dispartiō (할당하다, 부여하다)
    • dispertiō (할당하다, 부여하다)
    • distribuō (할당하다, 부여하다)
    • adiūdicō (~때문이라고 생각하다, 원인으로 여기다)
  3. I confer upon or procure for someone

    • assignō (수여하다, 아낌없이 주다, 공급하다)
  4. 의심쩍다

    • quaerō (묻다, 질문하다)
    • interrogō (묻다, 질문하다, 상담하다)
    • scītor (묻다, 질문하다, 청하다)
    • scīscō (묻다, 질문하다, 청하다)
    • scīscitor (조사하다, 검사하다, 묻다)
    • rogitō (I ask or inquire frequently)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION