라틴어-한국어 사전 검색

faenerātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: faenerātor, faenerātōris

어원: faeneror

  1. 대금업자, 채권자
  1. usurer, money lender

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 faenerātor

대금업자가

faenerātōrēs

대금업자들이

속격 faenerātōris

대금업자의

faenerātōrum

대금업자들의

여격 faenerātōrī

대금업자에게

faenerātōribus

대금업자들에게

대격 faenerātōrem

대금업자를

faenerātōrēs

대금업자들을

탈격 faenerātōre

대금업자로

faenerātōribus

대금업자들로

호격 faenerātor

대금업자야

faenerātōrēs

대금업자들아

예문

  • haec ubi locūtus faenerator Alfius, iam, iam futūrus rūsticus, omnem redēgit Idibus pecūniam, quaerit Kalendīs pōnere. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:17)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:17)

  • Gravia haec homini habenti sensum: obiurgatio peregrinationis et improperium feneratoris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:35)

    (불가타 성경, 집회서, 29장 29:35)

  • Et erit sicut populus sic sacerdos, et sicut servus sic dominus eius, sicut ancilla sic domina eius, sicut emens sic ille qui vendit, sicut fenerator sic is qui mutuum accipit, sicut qui repetit sic qui debet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:2)

    서민도 사제도 종도 상전도 여종도 안주인도 사는 이도 파는 이도 빌려 주는 이도 빌리는 이도 빚 준 이도 빚진 이도 마찬가지다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:2)

  • " Duo debitores erant cuidam feneratori: unus debebat denarios quingentos, alius quinquaginta. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:41)

    “어떤 채권자에게 채무자가 둘 있었다. 한 사람은 오백 데나리온을 빚지고 다른 사람은 오십 데나리온을 빚졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:41)

  • non item feneratoribus, aliter beatis et delicatis; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 2 3:43)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:43)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION