고전 발음: []교회 발음: []
기본형: substernō, substernere, substrāvī, substrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | substernō (나는) 뿌린다 |
substernis (너는) 뿌린다 |
substernit (그는) 뿌린다 |
복수 | substernimus (우리는) 뿌린다 |
substernitis (너희는) 뿌린다 |
substernunt (그들은) 뿌린다 |
|
과거 | 단수 | substernēbam (나는) 뿌리고 있었다 |
substernēbās (너는) 뿌리고 있었다 |
substernēbat (그는) 뿌리고 있었다 |
복수 | substernēbāmus (우리는) 뿌리고 있었다 |
substernēbātis (너희는) 뿌리고 있었다 |
substernēbant (그들은) 뿌리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | substernam (나는) 뿌리겠다 |
substernēs (너는) 뿌리겠다 |
substernet (그는) 뿌리겠다 |
복수 | substernēmus (우리는) 뿌리겠다 |
substernētis (너희는) 뿌리겠다 |
substernent (그들은) 뿌리겠다 |
|
완료 | 단수 | substrāvī (나는) 뿌렸다 |
substrāvistī (너는) 뿌렸다 |
substrāvit (그는) 뿌렸다 |
복수 | substrāvimus (우리는) 뿌렸다 |
substrāvistis (너희는) 뿌렸다 |
substrāvērunt, substrāvēre (그들은) 뿌렸다 |
|
과거완료 | 단수 | substrāveram (나는) 뿌렸었다 |
substrāverās (너는) 뿌렸었다 |
substrāverat (그는) 뿌렸었다 |
복수 | substrāverāmus (우리는) 뿌렸었다 |
substrāverātis (너희는) 뿌렸었다 |
substrāverant (그들은) 뿌렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | substrāverō (나는) 뿌렸겠다 |
substrāveris (너는) 뿌렸겠다 |
substrāverit (그는) 뿌렸겠다 |
복수 | substrāverimus (우리는) 뿌렸겠다 |
substrāveritis (너희는) 뿌렸겠다 |
substrāverint (그들은) 뿌렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | substernam (나는) 뿌리자 |
substernās (너는) 뿌리자 |
substernat (그는) 뿌리자 |
복수 | substernāmus (우리는) 뿌리자 |
substernātis (너희는) 뿌리자 |
substernant (그들은) 뿌리자 |
|
과거 | 단수 | substernerem (나는) 뿌리고 있었다 |
substernerēs (너는) 뿌리고 있었다 |
substerneret (그는) 뿌리고 있었다 |
복수 | substernerēmus (우리는) 뿌리고 있었다 |
substernerētis (너희는) 뿌리고 있었다 |
substernerent (그들은) 뿌리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | substrāverim (나는) 뿌렸다 |
substrāverīs (너는) 뿌렸다 |
substrāverit (그는) 뿌렸다 |
복수 | substrāverīmus (우리는) 뿌렸다 |
substrāverītis (너희는) 뿌렸다 |
substrāverint (그들은) 뿌렸다 |
|
과거완료 | 단수 | substrāvissem (나는) 뿌렸었다 |
substrāvissēs (너는) 뿌렸었다 |
substrāvisset (그는) 뿌렸었다 |
복수 | substrāvissēmus (우리는) 뿌렸었다 |
substrāvissētis (너희는) 뿌렸었다 |
substrāvissent (그들은) 뿌렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | substernar (나는) 뿌려지자 |
substernāris, substernāre (너는) 뿌려지자 |
substernātur (그는) 뿌려지자 |
복수 | substernāmur (우리는) 뿌려지자 |
substernāminī (너희는) 뿌려지자 |
substernantur (그들은) 뿌려지자 |
|
과거 | 단수 | substernerer (나는) 뿌려지고 있었다 |
substernerēris, substernerēre (너는) 뿌려지고 있었다 |
substernerētur (그는) 뿌려지고 있었다 |
복수 | substernerēmur (우리는) 뿌려지고 있었다 |
substernerēminī (너희는) 뿌려지고 있었다 |
substernerentur (그들은) 뿌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | substrātus sim (나는) 뿌려졌다 |
substrātus sīs (너는) 뿌려졌다 |
substrātus sit (그는) 뿌려졌다 |
복수 | substrātī sīmus (우리는) 뿌려졌다 |
substrātī sītis (너희는) 뿌려졌다 |
substrātī sint (그들은) 뿌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | substrātus essem (나는) 뿌려졌었다 |
substrātus essēs (너는) 뿌려졌었다 |
substrātus esset (그는) 뿌려졌었다 |
복수 | substrātī essēmus (우리는) 뿌려졌었다 |
substrātī essētis (너희는) 뿌려졌었다 |
substrātī essent (그들은) 뿌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | substerne (너는) 뿌려라 |
||
복수 | substernite (너희는) 뿌려라 |
|||
미래 | 단수 | substernitō (네가) 뿌리게 해라 |
substernitō (그가) 뿌리게 해라 |
|
복수 | substernitōte (너희가) 뿌리게 해라 |
substernuntō (그들이) 뿌리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | substernere (너는) 뿌려져라 |
||
복수 | substerniminī (너희는) 뿌려져라 |
|||
미래 | 단수 | substernitor (네가) 뿌려지게 해라 |
substernitor (그가) 뿌려지게 해라 |
|
복수 | substernuntor (그들이) 뿌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | substernere 뿌림 |
substrāvisse 뿌렸음 |
substrātūrus esse 뿌리겠음 |
수동태 | substernī 뿌려짐 |
substrātus esse 뿌려졌음 |
substrātum īrī 뿌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | substernēns 뿌리는 |
substrātūrus 뿌릴 |
|
수동태 | substrātus 뿌려진 |
substernendus 뿌려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | substrātum 뿌리기 위해 |
substrātū 뿌리기에 |
Tollens autem Respha filia Aia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis, donec stillaret aqua super eos de caelo, et non dimisit aves caeli considere super eos per diem neque bestias campi per noctem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 21 21:10)
아야의 딸 리츠파는 자루옷을 가져다가 바위 위에 펼쳐 놓고 앉아, 처음으로 보리를 거두어들일 때부터 그 주검 위로 비가 쏟아질 때까지, 낮에는 하늘의 새가 밤에는 들짐승이 그 주검에 다가가지 못하게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장 21:10)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Eunte autem illo, substernebant vestimenta sua in via. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 19 19:36)
예수님께서 나아가실 때에 그들은 자기들의 겉옷을 길에 깔았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장 19:36)
Honore coram hominibus praelata sit vobis, coram deo substrata sit pedibus vestris. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 15:5)
(아우구스티누스, 편지들, 15:5)
Quis aspera dumeta substravit? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 2:14)
(아우구스티누스, 편지들, 2:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용