고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: affīnis, affīne
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | affīnis 친척의 (이)가 | affīnēs 친척의 (이)들이 | affīne 친척의 (것)가 | affīnia 친척의 (것)들이 |
속격 | affīnis 친척의 (이)의 | affīnium 친척의 (이)들의 | affīnis 친척의 (것)의 | affīnium 친척의 (것)들의 |
여격 | affīnī 친척의 (이)에게 | affīnibus 친척의 (이)들에게 | affīnī 친척의 (것)에게 | affīnibus 친척의 (것)들에게 |
대격 | affīnem 친척의 (이)를 | affīnēs 친척의 (이)들을 | affīne 친척의 (것)를 | affīnia 친척의 (것)들을 |
탈격 | affīnī 친척의 (이)로 | affīnibus 친척의 (이)들로 | affīnī 친척의 (것)로 | affīnibus 친척의 (것)들로 |
호격 | affīnis 친척의 (이)야 | affīnēs 친척의 (이)들아 | affīne 친척의 (것)야 | affīnia 친척의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | affīnis 친척의 (이)가 | affīnior 더 친척의 (이)가 | affīnissimus 가장 친척의 (이)가 |
부사 | affīniter | affīnius | affīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vicini vero et inimici quondam, qui modo in gratiam redierant, adulatoresquoque sive assentatores, omnes quasi lacrimantes et dolorem in facie deeo quod acciderat ostendentes, de vindicta in continenti facienda et guerraviriliter peragenda consuluerunt, multum commendantes dominum Melibeumejusque potentiam atque divitias, numerando etiam multitudinem agnatorumejus et cognatorum, affinium quoque et amicorum, adversarorium insuperejus potentiam vilipendendo corumque divitias verbis annihilando. (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 15:1)
(, 15:1)
vos mihi cognatorum, vos affinium loco ducerem: (Sallust, The Jugurthine War, chapter 14 14:3)
(살루스티우스, , 14장 14:3)
Ad hoc, alii si deliquere, uetus nobilitas, maiorum fortia facta, cognatorum et affinium opes, multae clientelae, omnia haec praesidio assunt; (Sallust, The Jugurthine War, chapter 85 85:7)
(살루스티우스, , 85장 85:7)
"speciosus adulescens inter suos principales, quem filium publicum omnia sibi civitas cooptavit, meus alioquin consobrinus, tantulo triennio maior in aetate, qui mecum primis ab annis nutritus et adultus individuo contubernio domusculae, immo vero cubiculi torique sanctae caritatis affectione mutuo mihi pigneratus, votisque nuptialibus pacto iugali pridem destinatus, consensu parentum tabulis etiam maritus nuncupatus, ad nuptias officio frequenti cognatorum et affinium stipatus templis et aedibus publicis victimas immolabat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:7)
(아풀레이우스, 변신, 4권 15:7)
et patruus et patruelis et consanguineus et affinis. Sin autem et ipse potuerit, redimat se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:49)
아니면 그의 삼촌이나 삼촌의 아들이 그를 되살 수도 있고, 그 씨족의 다른 살붙이가 그를 되살 수도 있다. 그 자신이 넉넉해지면 스스로 제 몸을 되살 수도 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:49)
1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용