라틴어-한국어 사전 검색

agrestēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (agrestis의 남성 복수 주격형) 거센 (이)들이

    형태분석: agrest(어간) + ēs(어미)

  • (agrestis의 남성 복수 대격형) 거센 (이)들을

    형태분석: agrest(어간) + ēs(어미)

  • (agrestis의 남성 복수 호격형) 거센 (이)들아

    형태분석: agrest(어간) + ēs(어미)

agrestis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agrestis, agreste

어원: ager(밭, 토지)

  1. 거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운
  2. 잔인한, 야생의, 거친, 거센, 포악한, 무례한, 사나운, 미개한, 버릇없는
  1. Of or pertaining to land, fields or the countryside; rural, rustic, wild.
  2. Clownish, rude, uncultivated, coarse, savage, barbarous; brutish, wild.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 agrestis

거센 (이)가

agrestēs

거센 (이)들이

agreste

거센 (것)가

agrestia

거센 (것)들이

속격 agrestis

거센 (이)의

agrestium

거센 (이)들의

agrestis

거센 (것)의

agrestium

거센 (것)들의

여격 agrestī

거센 (이)에게

agrestibus

거센 (이)들에게

agrestī

거센 (것)에게

agrestibus

거센 (것)들에게

대격 agrestem

거센 (이)를

agrestēs

거센 (이)들을

agreste

거센 (것)를

agrestia

거센 (것)들을

탈격 agrestī

거센 (이)로

agrestibus

거센 (이)들로

agrestī

거센 (것)로

agrestibus

거센 (것)들로

호격 agrestis

거센 (이)야

agrestēs

거센 (이)들아

agreste

거센 (것)야

agrestia

거센 (것)들아

원급 비교급
형용사 agrestis

거센 (이)가

agrestior

더 거센 (이)가

부사 agrestiter

agrestius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et egressus est unus in agrum, ut colligeret herbas agrestes; invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocynthidas agri. Et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti; nesciebat enim quid esset. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:39)

    어떤 사람이 들에 푸성귀를 뜯으러 나갔다가 들포도나무를 발견하고, 그 열매를 옷자락에 가득 담아 가지고 돌아와서, 무엇인지도 모르고 국 솥에 잘라 넣었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:39)

  • nam cum fuerunt Graeci delicatiores et fortuna opulentiores, hospitibus advenientibus instruebant triclinia, cubicula, cum penu cellas, primoque die ad cenam invitabant, postero mittebant pullos, ova, holera, poma reliquasque res agrestes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 7 8:17)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:17)

  • Romani suos ipsi agros incendunt, agrestes in oppida compellunt, ac citeriorem ripam Euphratis castellis praesidiisque communiunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 7 7:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:2)

  • Extemplo igitur equites citi mittuntur ad Cassianum, Mesopotamiae ducem, rectoremque provinciae tune Euphronium, compulsuri agrestes cum familiis et pecoribus universis ad tutiora transire, et agiliter deseri Carras, oppidum invalidis circumdatum muris; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 7 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 3:1)

  • nihil ex communi mente procerum gentis delictum asseverantes in nostros, sed per extimos quosdam latrones, amnique confines evenisse, quae inciviliter gesta sunt, etiam id quoque addendo, ut sufficiens ad facta purganda firmantes, quod munimentum extrui coeptum nec iuste nec opportune ad ferociam animos agrestes accendit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 6 2:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 2:3)

유의어 사전

1. Rus (ἄροτον) denotes the country, in opp. to the town or city, the village with what belongs to it; whereas ager (ἀγρός) the country, in opp. to the district in general, the open country or fields. Cels. Med. 1. Sanum oportet . . . modo ruri esse, modo in urbe, sæpiusque in agro. 2. Rusticus denotes, like ἀγροῖκος, merely residing in the country; agrestis, like ἄγριος, growing wild in the fields, like ferus, but as a milder expression, for ferus (φῆρες) denotes wildness as an inward nature; agrestis, merely as a mark of the place of residence, or of extraction. 3. In a spiritual sense, rusticus denotes more an intellectual, agrestis more a moral roughness; rusticus, like countrified, has a reference to bashfulness and uncouthness; in its best sense, it is allied to innocence; in its worst, to awkwardness; whereas agrestis, like boorish, has a reference to shamelessness and vulgarity, is never used in a good sense, but borders on feritas, and answers to the German word Flegelei, ‘churlishness.’ The rusticus, in opp. to urbanus, violates only the conventional laws of decorum; the agrestis, in opp. to humanus, the natural laws of decorum also. 4. When Cicero wishes to give to rusticus a still milder sense, and secure it from ambiguity, he adopts the word rusticanus; so that, according to him, rusticus is one who actually lives in a country-village, rusticanus, one who resembles those who live in country-villages; hence among the rusticani the municipes may be reckoned, as rusticorum similes.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거센

    • pāgānicus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • pāgānus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • rūrālis (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION