라틴어-한국어 사전 검색

agrestis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (agrestis의 남성 단수 주격형) 거센 (이)가

    형태분석: agrestis(어간)

  • (agrestis의 남성 단수 속격형) 거센 (이)의

    형태분석: agrest(어간) + is(어미)

  • (agrestis의 남성 단수 호격형) 거센 (이)야

    형태분석: agrestis(어간)

  • (agrestis의 중성 단수 속격형) 거센 (것)의

    형태분석: agrest(어간) + is(어미)

agrestis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agrestis, agreste

어원: ager(밭, 토지)

  1. 거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운
  2. 잔인한, 야생의, 거친, 거센, 포악한, 무례한, 사나운, 미개한, 버릇없는
  1. Of or pertaining to land, fields or the countryside; rural, rustic, wild.
  2. Clownish, rude, uncultivated, coarse, savage, barbarous; brutish, wild.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 agrestis

거센 (이)가

agrestēs

거센 (이)들이

agreste

거센 (것)가

agrestia

거센 (것)들이

속격 agrestis

거센 (이)의

agrestium

거센 (이)들의

agrestis

거센 (것)의

agrestium

거센 (것)들의

여격 agrestī

거센 (이)에게

agrestibus

거센 (이)들에게

agrestī

거센 (것)에게

agrestibus

거센 (것)들에게

대격 agrestem

거센 (이)를

agrestēs

거센 (이)들을

agreste

거센 (것)를

agrestia

거센 (것)들을

탈격 agrestī

거센 (이)로

agrestibus

거센 (이)들로

agrestī

거센 (것)로

agrestibus

거센 (것)들로

호격 agrestis

거센 (이)야

agrestēs

거센 (이)들아

agreste

거센 (것)야

agrestia

거센 (것)들아

원급 비교급
형용사 agrestis

거센 (이)가

agrestior

더 거센 (이)가

부사 agrestiter

agrestius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quibus adultis, factus est Esau vir gnarus venandi et homo agrestis; Iacob autem vir compositus et habitans in tabernaculis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:27)

    이 아이들이 자라서, 에사우는 솜씨 좋은 사냥꾼 곧 들사람이 되고, 야곱은 온순한 사람으로 천막에서 살았다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:27)

  • eo genitus Marsyas cum in artificio patrissaret tibicinii, Phryx cetera et barbarus, uultu ferino, trux, hispidus, inlutibarbus, spinis et pilis obsitus fertur - pro nefas - cum Apolline certauisse, taeter cum decoro, agrestis cum erudito, belua cum deo. (Apuleius, Florida 3:8)

    (아풀레이우스, 플로리다 3:8)

  • velut hic agrestis est adulescens, qui hic habet, nimis pol mortalis lepidus nimisque probus dator. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 1 1:34)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:34)

  • ita est agrestis. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 1 1:38)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:38)

  • Tunc agrestis, verecundus alioquin, avaritia divitis iam spoliatus, ut suo saltem sepulchro paternum retineret solum, amicos plurimos ad de- monstiationem finium trepidans eximie corrogarat: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 32:7)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 32:7)

유의어 사전

1. Rus (ἄροτον) denotes the country, in opp. to the town or city, the village with what belongs to it; whereas ager (ἀγρός) the country, in opp. to the district in general, the open country or fields. Cels. Med. 1. Sanum oportet . . . modo ruri esse, modo in urbe, sæpiusque in agro. 2. Rusticus denotes, like ἀγροῖκος, merely residing in the country; agrestis, like ἄγριος, growing wild in the fields, like ferus, but as a milder expression, for ferus (φῆρες) denotes wildness as an inward nature; agrestis, merely as a mark of the place of residence, or of extraction. 3. In a spiritual sense, rusticus denotes more an intellectual, agrestis more a moral roughness; rusticus, like countrified, has a reference to bashfulness and uncouthness; in its best sense, it is allied to innocence; in its worst, to awkwardness; whereas agrestis, like boorish, has a reference to shamelessness and vulgarity, is never used in a good sense, but borders on feritas, and answers to the German word Flegelei, ‘churlishness.’ The rusticus, in opp. to urbanus, violates only the conventional laws of decorum; the agrestis, in opp. to humanus, the natural laws of decorum also. 4. When Cicero wishes to give to rusticus a still milder sense, and secure it from ambiguity, he adopts the word rusticanus; so that, according to him, rusticus is one who actually lives in a country-village, rusticanus, one who resembles those who live in country-villages; hence among the rusticani the municipes may be reckoned, as rusticorum similes.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거센

    • pāgānicus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • pāgānus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • rūrālis (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION