고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplector, amplectī, amplexus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplector (나는) 둘러싼다 |
amplecteris, amplectere (너는) 둘러싼다 |
amplectitur (그는) 둘러싼다 |
복수 | amplectimur (우리는) 둘러싼다 |
amplectiminī (너희는) 둘러싼다 |
amplectuntur (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | amplectēbar (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplectēbāris, amplectēbāre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplectēbātur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplectēbāmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplectēbāminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplectēbantur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | amplectar (나는) 둘러싸겠다 |
amplectēris, amplectēre (너는) 둘러싸겠다 |
amplectētur (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | amplectēmur (우리는) 둘러싸겠다 |
amplectēminī (너희는) 둘러싸겠다 |
amplectentur (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | amplexus sum (나는) 둘러쌌다 |
amplexus es (너는) 둘러쌌다 |
amplexus est (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexī sumus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexī estis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexī sunt (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexus eram (나는) 둘러쌌었다 |
amplexus erās (너는) 둘러쌌었다 |
amplexus erat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexī erāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexī erātis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexī erant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | amplexus erō (나는) 둘러쌌겠다 |
amplexus eris (너는) 둘러쌌겠다 |
amplexus erit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | amplexī erimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
amplexī eritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
amplexī erunt (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplectar (나는) 둘러싸자 |
amplectāris, amplectāre (너는) 둘러싸자 |
amplectātur (그는) 둘러싸자 |
복수 | amplectāmur (우리는) 둘러싸자 |
amplectāminī (너희는) 둘러싸자 |
amplectantur (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | amplecterer (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplecterēris, amplecterēre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplecterētur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplecterēmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplecterēminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplecterentur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplexus sim (나는) 둘러쌌다 |
amplexus sīs (너는) 둘러쌌다 |
amplexus sit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexī sīmus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexī sītis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexī sint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexus essem (나는) 둘러쌌었다 |
amplexus essēs (너는) 둘러쌌었다 |
amplexus esset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexī essēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexī essētis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexī essent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplectere (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | amplectiminī (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | amplectitor (네가) 둘러싸게 해라 |
amplectitor (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | amplectuntor (그들이) 둘러싸게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplectī 둘러쌈 |
amplexus esse 둘러쌌음 |
amplexūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | amplexum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplectēns 둘러싸는 |
amplexus 둘러싼 |
amplexūrus 둘러쌀 |
수동태 | amplectendus 둘러싸여질 |
Vin te amplectar, savium dem? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 5, scene 1 1:66)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:66)
misera quem amplectar prius? (Seneca, Phoenissae 469:1)
(세네카, 469:1)
mea autem ratio haec esse in dicendo solet, ut, boni quod habeam, id amplectar, exornem, exaggerem, ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 292:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 292:1)
aliquando praeterea rideo iocor ludo, utque omnia innoxiae remissionis genera breviter amplectar, homo sum. (Pliny the Younger, Letters, book 5, letter 3 2:4)
(소 플리니우스, 편지들, 5권, 2:4)
dum licet, amplectar: (P. Ovidius Naso, Tristia, book 1, poem 3 3:30)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 1권, 3:30)
Amplecti denotes embracing, often with one arm only, as a sign of calm affection and protection; complecti, clasping and surrounding with both arms, as a sign of passionate love, or familiar confidence. Amplecti means, figuratively, to lay hold of something, in opp. to slighting and disdaining; complecti, to take fully in one’s grasp, in opp. to a half and superficial possession. (v. 281.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용