라틴어-한국어 사전 검색

āridum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āridus의 남성 단수 대격형) 마른 (이)를

    형태분석: ārid(어간) + um(어미)

  • (āridus의 중성 단수 주격형) 마른 (것)가

    형태분석: ārid(어간) + um(어미)

  • (āridus의 중성 단수 대격형) 마른 (것)를

    형태분석: ārid(어간) + um(어미)

  • (āridus의 중성 단수 호격형) 마른 (것)야

    형태분석: ārid(어간) + um(어미)

āridus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āridus, ārida, āridum

어원: 3 AR-

  1. 마른, 시든, 불모의, 건조한
  2. 빈약한, 쇠약한, 말라빠진
  3. 감격이 없는, 독창성이 없는, 영감없는, 지루한
  4. 탐욕스러운, 인색한
  1. dry, parched, withered, arid
  2. (of things) dry, lean, meagre, shrivelled; withered (e.g. from disease)
  3. (rhetorical style, orators) uninspired, jejune, spiritless
  4. (slang) avaricious, someone greedy or stingy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 āridus

마른 (이)가

āridī

마른 (이)들이

ārida

마른 (이)가

āridae

마른 (이)들이

āridum

마른 (것)가

ārida

마른 (것)들이

속격 āridī

마른 (이)의

āridōrum

마른 (이)들의

āridae

마른 (이)의

āridārum

마른 (이)들의

āridī

마른 (것)의

āridōrum

마른 (것)들의

여격 āridō

마른 (이)에게

āridīs

마른 (이)들에게

āridae

마른 (이)에게

āridīs

마른 (이)들에게

āridō

마른 (것)에게

āridīs

마른 (것)들에게

대격 āridum

마른 (이)를

āridōs

마른 (이)들을

āridam

마른 (이)를

āridās

마른 (이)들을

āridum

마른 (것)를

ārida

마른 (것)들을

탈격 āridō

마른 (이)로

āridīs

마른 (이)들로

āridā

마른 (이)로

āridīs

마른 (이)들로

āridō

마른 (것)로

āridīs

마른 (것)들로

호격 āride

마른 (이)야

āridī

마른 (이)들아

ārida

마른 (이)야

āridae

마른 (이)들아

āridum

마른 (것)야

ārida

마른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 āridus

마른 (이)가

āridior

더 마른 (이)가

āridissimus

가장 마른 (이)가

부사 āridē

āridius

āridissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et omne sacrificium similae sive oleo conspersum sive aridum fuerit, cunctis filiis Aaron aequa mensura per singulos dividetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:10)

    다른 모든 곡식 제물은, 기름을 섞은 것이든 섞지 않은 것이든 아론의 모든 아들에게 똑같이 돌아간다.’ (불가타 성경, 레위기, 7장 7:10)

  • Guttur nostrum aridum est; nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi man ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:6)

    이제 우리 기운은 떨어지는데, 보이는 것은 이 만나뿐, 아무것도 없구나.” (불가타 성경, 민수기, 11장 11:6)

  • et folia tua comedat et fructus tuos perdat, et relinquaris velut lignum aridum in eremo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:3)

    너는 네 잎사귀를 먹어 치워 열매를 망치고 너 자신을 마른 장작같이 남겨 놓으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:3)

  • Et non dicat filius advenae, qui adhaeret Domino, dicens: " Separatione dividet me Dominus a populo suo ". Et non dicat eunuchus: " Ecce, ego lignum aridum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 56 56:3)

    주님을 따르는 이방인은 이렇게 말하지 마라. “주님께서는 나를 반드시 당신 백성에게서 떼어 버리시리라.” 그리고 고자도 “나는 마른 장작에 지나지 않는다.”고 말하지 마라. (불가타 성경, 이사야서, 56장 56:3)

  • Et scient omnia ligna regionis quia ego Dominus humiliavi lignum sublime et exaltavi lignum humile et siccavi lignum viride et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum et feci ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:24)

    그제야 들의 모든 나무가 알게 되리라. 높은 나무는 낮추고 낮은 나무는 높이며 푸른 나무는 시들게 하고 시든 나무는 무성하게 하는 이가 나 주님임을 알게 되리라. 나 주님은 말하고 그대로 실천한다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:24)

유의어 사전

Aridus and torridus denote an internal want of moisture; but things that are arida (from areo) have lost their moisture from a heat acting within, like αὖος, in opp. to humidus. Plin. Pan. 30, 4; on the other hand, torrida (from τέρσω), from a heat penetrating from without, in opp. to uvidus, like σκληρός;—siccus denotes dryness that is only external, confined to the surface, in opp. to madidus, like ξηρός. Plin. H. N. xii. 12. Ne sint fragilia et arida potius quam sicca folia. And xv. 29. Cato docuit vinum fieri ex nigra myrta siccata usque in ariditatem in umbra. Colum. vii. 4. (vi. 244.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 마른

  2. 탐욕스러운

    • avārus (부러운, 탐욕스러운, 인색한)
    • avidus (부러운, 탐욕스러운, 인색한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%

SEARCH

MENU NAVIGATION