라틴어-한국어 사전 검색

āvellāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āvellō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 )

    형태분석: āvell(어간) + a(어간모음) + mus(인칭어미)

āvellō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āvellō, āvellere, āvulsī, āvulsum

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + vellō(깃털을 뽑다, 잡아뽑다)

  1. I tear off or away; I wrest
  2. I pluck or rend off

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvelle

복수 āvellite

미래단수 āvellitō

āvellitō

복수 āvellitōte

āvelluntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvellere

복수 āvelliminī

미래단수 āvellitor

āvellitor

복수 āvelluntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 āvellēns

āvulsūrus

수동태 āvulsus

āvellendus

목적분사

대격탈격
형태 āvulsum

āvulsū

예문

  • "Ascendamus ad Iudam et terrorem iniciamus ei et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium Tabeel" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:6)

    ′우리가 유다로 쳐 올라가 유다를 질겁하게 하고 우리 것으로 빼앗아 그곳에다 타브알의 아들을 임금으로 세우자.′ (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:6)

  • Avellitur de tabernaculo suo fiducia eius, et urges eum ad regem formidinum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:14)

    그는 자기가 믿던 천막에서 뽑혀 공포의 임금에게 끌려가네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:14)

  • Quem docebit scientiam? Et quem intellegere faciet auditum? Ablactatos a lacte, avulsos ab uberibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:9)

    “저자가 누구에게 가르침을 베풀며 누구에게 계시를 설명하려는가? 겨우 젖 뗀 아이들에게나, 고작 어미젖에서 떨어진 것들에게나 하려는가? (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:9)

  • summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram Chanaan, in urbem negotiatorum posuit illam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:4)

    가장 높은 가지를 꺾어 상인들의 땅으로 가져가서 장사꾼들의 성읍에 심어 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:4)

  • Et ipse avulsus est ab eis, quantum iactus est lapidis, et, positis genibus, orabat (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:41)

    그러고 나서 돌을 던지면 닿을 만한 곳에 혼자 가시어 무릎을 꿇고 기도하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:41)

유의어

  1. I tear off or away

  2. I pluck or rend off

    • concerpō (I pluck off)
    • vellō (깃털을 뽑다, 잡아뽑다, 뜯어내다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION