라틴어-한국어 사전 검색

benēplacuerit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (benēplaceō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) ~에 기뻐했다

    형태분석: benēplacu(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (benēplaceō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) ~에 기뻐했겠다

    형태분석: benēplacu(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

benēplaceō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: benēplaceō, benēplacēre, benēplacuī, benēplacitum

  1. ~에 기뻐하다, 기쁘다, 즐거워하다
  1. I please (am pleasing to)

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplaceō

(나는) ~에 기뻐한다

benēplacēs

(너는) ~에 기뻐한다

benēplacet

(그는) ~에 기뻐한다

복수 benēplacēmus

(우리는) ~에 기뻐한다

benēplacētis

(너희는) ~에 기뻐한다

benēplacent

(그들은) ~에 기뻐한다

과거단수 benēplacēbam

(나는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacēbās

(너는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacēbat

(그는) ~에 기뻐하고 있었다

복수 benēplacēbāmus

(우리는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacēbātis

(너희는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacēbant

(그들은) ~에 기뻐하고 있었다

미래단수 benēplacēbō

(나는) ~에 기뻐하겠다

benēplacēbis

(너는) ~에 기뻐하겠다

benēplacēbit

(그는) ~에 기뻐하겠다

복수 benēplacēbimus

(우리는) ~에 기뻐하겠다

benēplacēbitis

(너희는) ~에 기뻐하겠다

benēplacēbunt

(그들은) ~에 기뻐하겠다

완료단수 benēplacuī

(나는) ~에 기뻐했다

benēplacuistī

(너는) ~에 기뻐했다

benēplacuit

(그는) ~에 기뻐했다

복수 benēplacuimus

(우리는) ~에 기뻐했다

benēplacuistis

(너희는) ~에 기뻐했다

benēplacuērunt, benēplacuēre

(그들은) ~에 기뻐했다

과거완료단수 benēplacueram

(나는) ~에 기뻐했었다

benēplacuerās

(너는) ~에 기뻐했었다

benēplacuerat

(그는) ~에 기뻐했었다

복수 benēplacuerāmus

(우리는) ~에 기뻐했었다

benēplacuerātis

(너희는) ~에 기뻐했었다

benēplacuerant

(그들은) ~에 기뻐했었다

미래완료단수 benēplacuerō

(나는) ~에 기뻐했겠다

benēplacueris

(너는) ~에 기뻐했겠다

benēplacuerit

(그는) ~에 기뻐했겠다

복수 benēplacuerimus

(우리는) ~에 기뻐했겠다

benēplacueritis

(너희는) ~에 기뻐했겠다

benēplacuerint

(그들은) ~에 기뻐했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplaceor

(나는) ~에 기뻐된다

benēplacēris, benēplacēre

(너는) ~에 기뻐된다

benēplacētur

(그는) ~에 기뻐된다

복수 benēplacēmur

(우리는) ~에 기뻐된다

benēplacēminī

(너희는) ~에 기뻐된다

benēplacentur

(그들은) ~에 기뻐된다

과거단수 benēplacēbar

(나는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacēbāris, benēplacēbāre

(너는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacēbātur

(그는) ~에 기뻐되고 있었다

복수 benēplacēbāmur

(우리는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacēbāminī

(너희는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacēbantur

(그들은) ~에 기뻐되고 있었다

미래단수 benēplacēbor

(나는) ~에 기뻐되겠다

benēplacēberis, benēplacēbere

(너는) ~에 기뻐되겠다

benēplacēbitur

(그는) ~에 기뻐되겠다

복수 benēplacēbimur

(우리는) ~에 기뻐되겠다

benēplacēbiminī

(너희는) ~에 기뻐되겠다

benēplacēbuntur

(그들은) ~에 기뻐되겠다

완료단수 benēplacitus sum

(나는) ~에 기뻐되었다

benēplacitus es

(너는) ~에 기뻐되었다

benēplacitus est

(그는) ~에 기뻐되었다

복수 benēplacitī sumus

(우리는) ~에 기뻐되었다

benēplacitī estis

(너희는) ~에 기뻐되었다

benēplacitī sunt

(그들은) ~에 기뻐되었다

과거완료단수 benēplacitus eram

(나는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitus erās

(너는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitus erat

(그는) ~에 기뻐되었었다

복수 benēplacitī erāmus

(우리는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitī erātis

(너희는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitī erant

(그들은) ~에 기뻐되었었다

미래완료단수 benēplacitus erō

(나는) ~에 기뻐되었겠다

benēplacitus eris

(너는) ~에 기뻐되었겠다

benēplacitus erit

(그는) ~에 기뻐되었겠다

복수 benēplacitī erimus

(우리는) ~에 기뻐되었겠다

benēplacitī eritis

(너희는) ~에 기뻐되었겠다

benēplacitī erunt

(그들은) ~에 기뻐되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplaceam

(나는) ~에 기뻐하자

benēplaceās

(너는) ~에 기뻐하자

benēplaceat

(그는) ~에 기뻐하자

복수 benēplaceāmus

(우리는) ~에 기뻐하자

benēplaceātis

(너희는) ~에 기뻐하자

benēplaceant

(그들은) ~에 기뻐하자

과거단수 benēplacērem

(나는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacērēs

(너는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacēret

(그는) ~에 기뻐하고 있었다

복수 benēplacērēmus

(우리는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacērētis

(너희는) ~에 기뻐하고 있었다

benēplacērent

(그들은) ~에 기뻐하고 있었다

완료단수 benēplacuerim

(나는) ~에 기뻐했다

benēplacuerīs

(너는) ~에 기뻐했다

benēplacuerit

(그는) ~에 기뻐했다

복수 benēplacuerīmus

(우리는) ~에 기뻐했다

benēplacuerītis

(너희는) ~에 기뻐했다

benēplacuerint

(그들은) ~에 기뻐했다

과거완료단수 benēplacuissem

(나는) ~에 기뻐했었다

benēplacuissēs

(너는) ~에 기뻐했었다

benēplacuisset

(그는) ~에 기뻐했었다

복수 benēplacuissēmus

(우리는) ~에 기뻐했었다

benēplacuissētis

(너희는) ~에 기뻐했었다

benēplacuissent

(그들은) ~에 기뻐했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplacear

(나는) ~에 기뻐되자

benēplaceāris, benēplaceāre

(너는) ~에 기뻐되자

benēplaceātur

(그는) ~에 기뻐되자

복수 benēplaceāmur

(우리는) ~에 기뻐되자

benēplaceāminī

(너희는) ~에 기뻐되자

benēplaceantur

(그들은) ~에 기뻐되자

과거단수 benēplacērer

(나는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacērēris, benēplacērēre

(너는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacērētur

(그는) ~에 기뻐되고 있었다

복수 benēplacērēmur

(우리는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacērēminī

(너희는) ~에 기뻐되고 있었다

benēplacērentur

(그들은) ~에 기뻐되고 있었다

완료단수 benēplacitus sim

(나는) ~에 기뻐되었다

benēplacitus sīs

(너는) ~에 기뻐되었다

benēplacitus sit

(그는) ~에 기뻐되었다

복수 benēplacitī sīmus

(우리는) ~에 기뻐되었다

benēplacitī sītis

(너희는) ~에 기뻐되었다

benēplacitī sint

(그들은) ~에 기뻐되었다

과거완료단수 benēplacitus essem

(나는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitus essēs

(너는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitus esset

(그는) ~에 기뻐되었었다

복수 benēplacitī essēmus

(우리는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitī essētis

(너희는) ~에 기뻐되었었다

benēplacitī essent

(그들은) ~에 기뻐되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplacē

(너는) ~에 기뻐해라

복수 benēplacēte

(너희는) ~에 기뻐해라

미래단수 benēplacētō

(네가) ~에 기뻐하게 해라

benēplacētō

(그가) ~에 기뻐하게 해라

복수 benēplacētōte

(너희가) ~에 기뻐하게 해라

benēplacentō

(그들이) ~에 기뻐하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 benēplacēre

(너는) ~에 기뻐되어라

복수 benēplacēminī

(너희는) ~에 기뻐되어라

미래단수 benēplacētor

(네가) ~에 기뻐되게 해라

benēplacētor

(그가) ~에 기뻐되게 해라

복수 benēplacentor

(그들이) ~에 기뻐되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 benēplacēre

~에 기뻐함

benēplacuisse

~에 기뻐했음

benēplacitūrus esse

~에 기뻐하겠음

수동태 benēplacērī

~에 기뻐됨

benēplacitus esse

~에 기뻐되었음

benēplacitum īrī

~에 기뻐되겠음

분사

현재완료미래
능동태 benēplacēns

~에 기뻐하는

benēplacitūrus

~에 기뻐할

수동태 benēplacitus

~에 기뻐된

benēplacendus

~에 기뻐될

목적분사

대격탈격
형태 benēplacitum

~에 기뻐하기 위해

benēplacitū

~에 기뻐하기에

예문

  • Per primam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens, quod ei beneplacuerit, ut non, cum venero, tunc collectae fiant. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 16 16:2)

    매주 첫날에 저마다 형편이 닿는 대로 얼마씩을 자기 집에 따로 모아 두십시오. 그래서 내가 갔을 때에야 모금하는 일이 없게 하십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 16장 16:2)

  • in beneplacitum pro vobis offeratur masculus immaculatus ex bobus et ex ovibus et ex capris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:19)

    그 예물은 소나 양이나 염소 가운데에서 흠 없는 수컷이어야 너희를 위하여 호의로 받아들여진다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:19)

  • De manu alienigenae non offeretis cibum Dei vestri ex omnibus his animalibus, quia corrupta et maculata sunt omnia; non erunt in beneplacitum pro vobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:25)

    너희는 이런 것들 가운데 그 무엇도 외국인의 손에서 받아, 너희 하느님에게 양식으로 바쳐서는 안 된다. 그런 결함이 곧 흠이어서, 그것들은 너희를 위하여 호의로 받아들여지지 않는다.’” (불가타 성경, 레위기, 22장 22:25)

  • De Nephthali dixit: " Nephthali satiabatur beneplacito et plenus erit benedictione Domini: mare et meridiem possidebit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:23)

    납탈리를 두고서는 이렇게 말하였다. “은총이 충만하고 주님의 복이 가득한 납탈리. 그는 바다와 남쪽 지방을 차지한다.” (불가타 성경, 신명기, 33장 33:23)

  • Qui instanter quaerit bonum, quaerit beneplacitum; qui autem investigator malorum est, haec advenient ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:27)

    선을 추구하는 이는 호감을 사지만 악을 뒤쫓는 자에게는 악이 닥친다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:27)

유의어

  1. ~에 기뻐하다

    • arrīdeō (기쁘다, 만족시키다)
    • quaesō (제발)
    • amoenō (기쁘게 하다, 만족시키다, 기쁘다)
    • iūcundō (만족시키다, 흐뭇하게 하다, 기쁘게 하다)
    • iūcundō (기쁘다, 즐겁다, 흐뭇하다)
    • perplaceō (to please greatly)
    • conlibet (it pleases, is agreeable)
    • libet (유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION