고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: benevolentissim(어간) + us(어미)
기본형: benevolus, benevola, benevolum
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benevolus 친절한 (이)가 | benevolentior 더 친절한 (이)가 | benevolentissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benevolē 친절하게 | benevolentius 더 친절하게 | benevolentissimē 가장 친절하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Suadere primum, dein corrigere benivoli est. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:99)
고치기 전에 먼저 충고하는 것이 친절한 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:99)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
Benivoli coniunctio animio maxima est cognatio. (Publilius Syrus, Sententiae, 059)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 59)
Officium benivoli animi finem non babet. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:72)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:72)
Quod fratrem Alypium in nostra coniunctione mansisse, ut exemplo sit fratribus curas mundi huius vitare cupientibus, benivolentissime accepisti, ago gratias, quas nullis verbis explicare possim; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용