라틴어-한국어 사전 검색

cacūmen

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cacūmen의 단수 주격형) 산꼭대기가

    형태분석: cacūmen(어간)

  • (cacūmen의 단수 대격형) 산꼭대기를

    형태분석: cacūmen(어간)

  • (cacūmen의 단수 호격형) 산꼭대기야

    형태분석: cacūmen(어간)

cacūmen

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cacūmen, cacūminis

  1. 산꼭대기, 봉우리, 정상
  2. 끝, 경계, 가장자리
  3. (문법) 구분 표시 부호, 음성 구별 부호
  1. peak, extremity, top, summit
  2. end, limit
  3. (grammar) accent mark placed over a letter; diacritic

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cacūmen

산꼭대기가

cacūmina

산꼭대기들이

속격 cacūminis

산꼭대기의

cacūminum

산꼭대기들의

여격 cacūminī

산꼭대기에게

cacūminibus

산꼭대기들에게

대격 cacūmen

산꼭대기를

cacūmina

산꼭대기들을

탈격 cacūmine

산꼭대기로

cacūminibus

산꼭대기들로

호격 cacūmen

산꼭대기야

cacūmina

산꼭대기들아

예문

  • Viditque in somnio scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum, angelos quoque Dei ascendentes et descendentes per eam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:12)

    꿈을 꾸었다. 그가 보니 땅에 층계가 세워져 있고 그 꼭대기는 하늘에 닿아 있는데, 하느님의 천사들이 그 층계를 오르내리고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:12)

  • Descenditque Dominus super montem Sinai in ipso montis vertice et vocavit Moysen in cacumen eius. Quo cum ascendisset, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:20)

    주님께서는 시나이 산 위로, 그 산봉우리로 내려오셨다. 그런 다음 주님께서 모세를 그 산봉우리로 부르시니, 모세가 올라갔다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:20)

  • Ascende cacumen Phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice; nec enim transibis Iordanem istum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:27)

    피스가 꼭대기에 올라가서, 서쪽과 북쪽과 남쪽과 동쪽으로 눈을 들어, 네 눈으로 똑똑히 보아라. 너는 이 요르단을 건너지 못할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:27)

  • Et, ut viderunt eos viri civitatis super verticem montis, acceperunt arma sua et exierunt extra civitatem supra cacumen montis, et omnis vir fundibalarius occupavit ascensus eorum et mittebat lapides super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 6 6:12)

    산꼭대기에 있는 성읍 사람들이 그들을 보자 무기를 들고 산꼭대기에 있는 그 성읍에서 나왔다. 또 돌팔매질하는 사람들은 모두 돌을 던져 그들이 올라오지 못하게 막았다. (불가타 성경, 유딧기, 6장 6:12)

  • Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundae super cacumen petrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:15)

    불경한 자들의 자녀는 많은 싹을 내지 못하고 가파른 바위 위에 지저분한 뿌리를 내리리라. (불가타 성경, 집회서, 40장 40:15)

유의어 사전

1. Acies is the sharpness of a line adapted for cutting; acumen, of a tip or point adapted for sticking. Figuratively, the acies mentis is shown in the keen sifting of what is confused, in clear perception; the acumen mentis is the fathoming of that which is deeply hidden, in subtle discovery. 2. Acumen and cacumen mean a natural head or top; acumen, of a cone, beak, and so forth; cacumen, particularly that of a mountain: mucro and cuspis mean an artificial head, for the purpose of piercing and wounding; mucro, that of a sword, dagger, and so forth; cuspis, that of a spear, arrow, etc., like αἰχμή. (vi. 5.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 산꼭대기

    • fastīgium (꼭대기, 정상, 봉우리)
    • vertex (정상, 꼭대기, 봉우리)
    • summum (꼭대기, 정상, 맨 위)
    • culmen (꼭대기, 정상, 지붕)
    • columen (꼭대기, 정상, 봉우리)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION