라틴어-한국어 사전 검색

captum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (captus의 단수 대격형) 잡기를

    형태분석: capt(어간) + um(어미)

captus

4변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: captus, captūs

어원: capiō(잡다, 포획하다)의 분사형

  1. 잡기, 체포, 소유
  2. 잡힌 물건
  3. 죄수, 포로, 사로잡힌 사람
  4. 관념, 개념
  1. A taking, seizing.
  2. A thing which is taken or grasped.
  3. A prisoner, captive.
  4. A notion, capacity to comprehend.

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 captus

잡기가

captūs

잡기들이

속격 captūs

잡기의

captuum

잡기들의

여격 captuī

잡기에게

captibus

잡기들에게

대격 captum

잡기를

captūs

잡기들을

탈격 captū

잡기로

captibus

잡기들로

호격 captus

잡기야

captūs

잡기들아

예문

  • Anima, quae comederit morticinum vel captum a bestia, tam de indigenis quam de advenis, lavabit vestes suas et semetipsum aqua, et contaminatus erit usque ad vesperum; et hoc ordine mundus fiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:15)

    저절로 죽은 짐승이나 맹수에게 찢겨 죽은 짐승을 먹는 자는 본토인이든 이방인이든 옷을 빨고 물로 몸을 씻어야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 되었다가, 그 뒤에 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 17장 17:15)

  • Numquid tolletur a forti praeda, aut, quod captum fuerit, a robusto salvari poterit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:24)

    용사에게서 전리품을 빼앗을 수 있느냐? 폭군에게서 포로들을 빼낼 수 있느냐? (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:24)

  • Persecutus est autem eos exercitus Chaldaeorum; et comprehenderunt Sedeciam in campestribus Iericho et captum adduxerunt ad Nabuchodonosor regem Babylonis in Rebla, quae est in terra Emath; et locutus est ad eum iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 39 39:5)

    그러나 칼데아 군대는 그들을 뒤쫓아가, 예리코 벌판에서 치드키야를 사로잡았다. 그들이 그를 끌고 하맛 땅 리블라에 있는 바빌론 임금 네부카드네자르에게 데려오자, 네부카드네자르는 그에게 판결을 내렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 39장 39:5)

  • Omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdotes. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:31)

    사제들은 새나 짐승 가운데에 저절로 죽은 것이나 맹수에게 찢겨서 죽은 것은 어떤 것도 먹어서는 안 된다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:31)

  • Drappes, quem captum esse a Caninio docui, sive indignitate et dolore vinculorum sive timore gravioris supplici paucis diebus cibo se abstinuit atque ita interiit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLV 45:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 45장 45:3)

유의어

  1. 잡기

  2. 잡힌 물건

  3. 죄수

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION