라틴어-한국어 사전 검색

cavernīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (caverna의 복수 여격형) 동굴들에게

    형태분석: cavern(어간) + īs(어미)

  • (caverna의 복수 탈격형) 동굴들로

    형태분석: cavern(어간) + īs(어미)

caverna

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: caverna, cavernae

어원: cavus([[cavum|cavum]])

  1. 동굴, 동공, 석굴
  2. 둥근 천장, 방, 틈
  1. cave, cavern, grotto
  2. vault, chamber, cleft

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 caverna

동굴이

cavernae

동굴들이

속격 cavernae

동굴의

cavernārum

동굴들의

여격 cavernae

동굴에게

cavernīs

동굴들에게

대격 cavernam

동굴을

cavernās

동굴들을

탈격 cavernā

동굴로

cavernīs

동굴들로

호격 caverna

동굴아

cavernae

동굴들아

예문

  • Apparuit igitur uterque stationi Philisthinorum. Dixeruntque Philisthim: " En Hebraei egrediuntur de cavernis, in quibus absconditi fuerant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:11)

    두 사람이 필리스티아인들의 전초 부대에 모습을 드러내자, 필리스티아인들은 “저것 봐라, 히브리 놈들이 숨어 있던 구멍에서 나오고 있다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:11)

  • ad ripas habitabant torrentium et in cavernis terrae et petrarum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:6)

    그들은 골짜기의 벼랑에, 땅굴과 바위에 살아야 하는 자들. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:6)

  • et venient et requiescent omnes in vallibus praeruptis et in cavernis petrarum et in omnibus frutetis et in omnibus pascuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:19)

    그것들은 모두 몰려와서 험한 계곡들과 바위틈에, 모든 가시 덩굴과 모든 물터에 내려앉으리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:19)

  • Ecce ego mittam piscatores multos, dicit Dominus, et piscabuntur eos; et post haec mittam eis multos venatores, et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petrarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 16 16:16)

    이제 내가 많은 어부들을 보내어 그들을 잡아 올리겠다. 주님의 말씀이다. 그런 다음 많은 사냥꾼들을 보내어 모든 산과 모든 언덕과 바위틈을 뒤져 그들을 잡아내겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 16장 16:16)

  • Arrogantia tua decepit te, et superbia cordis tui, qui habitas in cavernis petrae et tenes altitudinem collis; cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum, inde detraham te, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:16)

    바위틈에 살고 언덕에 자리 잡은 자야 네가 일으킨 두려움과 네 마음의 교만이 너 자신을 속였다. 네가 독수리처럼 높은 곳에 보금자리를 차려도 내가 너를 거기에서 끌어 내리리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:16)

유의어 사전

1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 동굴

  2. 둥근 천장

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION