고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: celebrō, celebrāre, celebrāvī, celebrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebrō (나는) 떼지어 모이다 |
celebrās (너는) 떼지어 모이다 |
celebrat (그는) 떼지어 모이다 |
복수 | celebrāmus (우리는) 떼지어 모이다 |
celebrātis (너희는) 떼지어 모이다 |
celebrant (그들은) 떼지어 모이다 |
|
과거 | 단수 | celebrābam (나는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrābās (너는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrābat (그는) 떼지어 모이고 있었다 |
복수 | celebrābāmus (우리는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrābātis (너희는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrābant (그들은) 떼지어 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | celebrābō (나는) 떼지어 모이겠다 |
celebrābis (너는) 떼지어 모이겠다 |
celebrābit (그는) 떼지어 모이겠다 |
복수 | celebrābimus (우리는) 떼지어 모이겠다 |
celebrābitis (너희는) 떼지어 모이겠다 |
celebrābunt (그들은) 떼지어 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | celebrāvī (나는) 떼지어 모였다 |
celebrāvistī (너는) 떼지어 모였다 |
celebrāvit (그는) 떼지어 모였다 |
복수 | celebrāvimus (우리는) 떼지어 모였다 |
celebrāvistis (너희는) 떼지어 모였다 |
celebrāvērunt, celebrāvēre (그들은) 떼지어 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | celebrāveram (나는) 떼지어 모였었다 |
celebrāverās (너는) 떼지어 모였었다 |
celebrāverat (그는) 떼지어 모였었다 |
복수 | celebrāverāmus (우리는) 떼지어 모였었다 |
celebrāverātis (너희는) 떼지어 모였었다 |
celebrāverant (그들은) 떼지어 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | celebrāverō (나는) 떼지어 모였겠다 |
celebrāveris (너는) 떼지어 모였겠다 |
celebrāverit (그는) 떼지어 모였겠다 |
복수 | celebrāverimus (우리는) 떼지어 모였겠다 |
celebrāveritis (너희는) 떼지어 모였겠다 |
celebrāverint (그들은) 떼지어 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebror (나는) 떼지어 모여지다 |
celebrāris, celebrāre (너는) 떼지어 모여지다 |
celebrātur (그는) 떼지어 모여지다 |
복수 | celebrāmur (우리는) 떼지어 모여지다 |
celebrāminī (너희는) 떼지어 모여지다 |
celebrantur (그들은) 떼지어 모여지다 |
|
과거 | 단수 | celebrābar (나는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrābāris, celebrābāre (너는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrābātur (그는) 떼지어 모여지고 있었다 |
복수 | celebrābāmur (우리는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrābāminī (너희는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrābantur (그들은) 떼지어 모여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | celebrābor (나는) 떼지어 모여지겠다 |
celebrāberis, celebrābere (너는) 떼지어 모여지겠다 |
celebrābitur (그는) 떼지어 모여지겠다 |
복수 | celebrābimur (우리는) 떼지어 모여지겠다 |
celebrābiminī (너희는) 떼지어 모여지겠다 |
celebrābuntur (그들은) 떼지어 모여지겠다 |
|
완료 | 단수 | celebrātus sum (나는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātus es (너는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātus est (그는) 떼지어 모여졌다 |
복수 | celebrātī sumus (우리는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātī estis (너희는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātī sunt (그들은) 떼지어 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | celebrātus eram (나는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātus erās (너는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātus erat (그는) 떼지어 모여졌었다 |
복수 | celebrātī erāmus (우리는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātī erātis (너희는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātī erant (그들은) 떼지어 모여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | celebrātus erō (나는) 떼지어 모여졌겠다 |
celebrātus eris (너는) 떼지어 모여졌겠다 |
celebrātus erit (그는) 떼지어 모여졌겠다 |
복수 | celebrātī erimus (우리는) 떼지어 모여졌겠다 |
celebrātī eritis (너희는) 떼지어 모여졌겠다 |
celebrātī erunt (그들은) 떼지어 모여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebrem (나는) 떼지어 모이자 |
celebrēs (너는) 떼지어 모이자 |
celebret (그는) 떼지어 모이자 |
복수 | celebrēmus (우리는) 떼지어 모이자 |
celebrētis (너희는) 떼지어 모이자 |
celebrent (그들은) 떼지어 모이자 |
|
과거 | 단수 | celebrārem (나는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrārēs (너는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrāret (그는) 떼지어 모이고 있었다 |
복수 | celebrārēmus (우리는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrārētis (너희는) 떼지어 모이고 있었다 |
celebrārent (그들은) 떼지어 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | celebrāverim (나는) 떼지어 모였다 |
celebrāverīs (너는) 떼지어 모였다 |
celebrāverit (그는) 떼지어 모였다 |
복수 | celebrāverīmus (우리는) 떼지어 모였다 |
celebrāverītis (너희는) 떼지어 모였다 |
celebrāverint (그들은) 떼지어 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | celebrāvissem (나는) 떼지어 모였었다 |
celebrāvissēs (너는) 떼지어 모였었다 |
celebrāvisset (그는) 떼지어 모였었다 |
복수 | celebrāvissēmus (우리는) 떼지어 모였었다 |
celebrāvissētis (너희는) 떼지어 모였었다 |
celebrāvissent (그들은) 떼지어 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebrer (나는) 떼지어 모여지자 |
celebrēris, celebrēre (너는) 떼지어 모여지자 |
celebrētur (그는) 떼지어 모여지자 |
복수 | celebrēmur (우리는) 떼지어 모여지자 |
celebrēminī (너희는) 떼지어 모여지자 |
celebrentur (그들은) 떼지어 모여지자 |
|
과거 | 단수 | celebrārer (나는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrārēris, celebrārēre (너는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrārētur (그는) 떼지어 모여지고 있었다 |
복수 | celebrārēmur (우리는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrārēminī (너희는) 떼지어 모여지고 있었다 |
celebrārentur (그들은) 떼지어 모여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | celebrātus sim (나는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātus sīs (너는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātus sit (그는) 떼지어 모여졌다 |
복수 | celebrātī sīmus (우리는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātī sītis (너희는) 떼지어 모여졌다 |
celebrātī sint (그들은) 떼지어 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | celebrātus essem (나는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātus essēs (너는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātus esset (그는) 떼지어 모여졌었다 |
복수 | celebrātī essēmus (우리는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātī essētis (너희는) 떼지어 모여졌었다 |
celebrātī essent (그들은) 떼지어 모여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebrā (너는) 떼지어 모여라 |
||
복수 | celebrāte (너희는) 떼지어 모여라 |
|||
미래 | 단수 | celebrātō (네가) 떼지어 모이게 해라 |
celebrātō (그가) 떼지어 모이게 해라 |
|
복수 | celebrātōte (너희가) 떼지어 모이게 해라 |
celebrantō (그들이) 떼지어 모이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | celebrāre (너는) 떼지어 모여져라 |
||
복수 | celebrāminī (너희는) 떼지어 모여져라 |
|||
미래 | 단수 | celebrātor (네가) 떼지어 모여지게 해라 |
celebrātor (그가) 떼지어 모여지게 해라 |
|
복수 | celebrantor (그들이) 떼지어 모여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | celebrāre 떼지어 모임 |
celebrāvisse 떼지어 모였음 |
celebrātūrus esse 떼지어 모이겠음 |
수동태 | celebrārī 떼지어 모여짐 |
celebrātus esse 떼지어 모여졌음 |
celebrātum īrī 떼지어 모여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | celebrāns 떼지어 모이는 |
celebrātūrus 떼지어 모일 |
|
수동태 | celebrātus 떼지어 모여진 |
celebrandus 떼지어 모여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | celebrātum 떼지어 모이기 위해 |
celebrātū 떼지어 모이기에 |
vīsne mēcum cēnāre? convīvium faciēmus ut reditum tuum celebrēmus.’ (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:20)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 42:20)
Festum diem, germane, consensu pari celebremus: (Seneca, Thyestes 992:1)
(세네카, 992:1)
nec immolemus agnum nec mysticum pascha celebremus, quia haec absque templo fieri lege prohibentur; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 10:16)
(히에로니무스, 편지들, 10:16)
celebremus honorem quomodo 'laetum honorem'? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 58 49:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 49:1)
Ergo agite, et laetum cuncti celebremus honorem; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 3:7)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 3:7)
1. Sæpe denotes often, in opp. to semel, Suet. Ner. 33; nonnunquam, Cic. Or. 66; semper, like πολλάκις; whereas crebro and frequenter, in opp. to raro, Rhet. ad Her. iv. 23. Cic. Or. 66; crebro, often, and in quick succession, and rather too often than too seldom, like θαμά; but frequenter (partic. from farcire) often, and not too seldom; for in general creber denotes a multifarious assembly, inasmuch as it is dense and crowded; whereas frequens, inasmuch as it is numerously attended. Consequently, frequens rather implies praise, like largus; creber, blame, like spissus. And frequentes senatores denote the senate, when represented as complete; crebri senatores, as wanting room on account of their number, and forced to sit close. 2. Frequentare means to visit a place often, and not neglect it: whereas celebrare, to visit it often, and thereby to enliven it, and to fill it with festive sounds. (i. 17.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용