고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: circumiect(어간) + um(어미)
기본형: circumiciō, circumicere, circumiēcī, circumiectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumiciō (나는) 주위에 던진다 |
circumicis (너는) 주위에 던진다 |
circumicit (그는) 주위에 던진다 |
복수 | circumicimus (우리는) 주위에 던진다 |
circumicitis (너희는) 주위에 던진다 |
circumiciunt (그들은) 주위에 던진다 |
|
과거 | 단수 | circumiciēbam (나는) 주위에 던지고 있었다 |
circumiciēbās (너는) 주위에 던지고 있었다 |
circumiciēbat (그는) 주위에 던지고 있었다 |
복수 | circumiciēbāmus (우리는) 주위에 던지고 있었다 |
circumiciēbātis (너희는) 주위에 던지고 있었다 |
circumiciēbant (그들은) 주위에 던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumiciam (나는) 주위에 던지겠다 |
circumiciēs (너는) 주위에 던지겠다 |
circumiciet (그는) 주위에 던지겠다 |
복수 | circumiciēmus (우리는) 주위에 던지겠다 |
circumiciētis (너희는) 주위에 던지겠다 |
circumicient (그들은) 주위에 던지겠다 |
|
완료 | 단수 | circumiēcī (나는) 주위에 던졌다 |
circumiēcistī (너는) 주위에 던졌다 |
circumiēcit (그는) 주위에 던졌다 |
복수 | circumiēcimus (우리는) 주위에 던졌다 |
circumiēcistis (너희는) 주위에 던졌다 |
circumiēcērunt, circumiēcēre (그들은) 주위에 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumiēceram (나는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcerās (너는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcerat (그는) 주위에 던졌었다 |
복수 | circumiēcerāmus (우리는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcerātis (너희는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcerant (그들은) 주위에 던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumiēcerō (나는) 주위에 던졌겠다 |
circumiēceris (너는) 주위에 던졌겠다 |
circumiēcerit (그는) 주위에 던졌겠다 |
복수 | circumiēcerimus (우리는) 주위에 던졌겠다 |
circumiēceritis (너희는) 주위에 던졌겠다 |
circumiēcerint (그들은) 주위에 던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumicior (나는) 주위에 던져진다 |
circumiceris, circumicere (너는) 주위에 던져진다 |
circumicitur (그는) 주위에 던져진다 |
복수 | circumicimur (우리는) 주위에 던져진다 |
circumiciminī (너희는) 주위에 던져진다 |
circumiciuntur (그들은) 주위에 던져진다 |
|
과거 | 단수 | circumiciēbar (나는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumiciēbāris, circumiciēbāre (너는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumiciēbātur (그는) 주위에 던져지고 있었다 |
복수 | circumiciēbāmur (우리는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumiciēbāminī (너희는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumiciēbantur (그들은) 주위에 던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumiciar (나는) 주위에 던져지겠다 |
circumiceēris, circumiceēre (너는) 주위에 던져지겠다 |
circumiciētur (그는) 주위에 던져지겠다 |
복수 | circumiciēmur (우리는) 주위에 던져지겠다 |
circumiciēminī (너희는) 주위에 던져지겠다 |
circumicientur (그들은) 주위에 던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | circumiectus sum (나는) 주위에 던져졌다 |
circumiectus es (너는) 주위에 던져졌다 |
circumiectus est (그는) 주위에 던져졌다 |
복수 | circumiectī sumus (우리는) 주위에 던져졌다 |
circumiectī estis (너희는) 주위에 던져졌다 |
circumiectī sunt (그들은) 주위에 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumiectus eram (나는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectus erās (너는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectus erat (그는) 주위에 던져졌었다 |
복수 | circumiectī erāmus (우리는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectī erātis (너희는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectī erant (그들은) 주위에 던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumiectus erō (나는) 주위에 던져졌겠다 |
circumiectus eris (너는) 주위에 던져졌겠다 |
circumiectus erit (그는) 주위에 던져졌겠다 |
복수 | circumiectī erimus (우리는) 주위에 던져졌겠다 |
circumiectī eritis (너희는) 주위에 던져졌겠다 |
circumiectī erunt (그들은) 주위에 던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumiciam (나는) 주위에 던지자 |
circumiciās (너는) 주위에 던지자 |
circumiciat (그는) 주위에 던지자 |
복수 | circumiciāmus (우리는) 주위에 던지자 |
circumiciātis (너희는) 주위에 던지자 |
circumiciant (그들은) 주위에 던지자 |
|
과거 | 단수 | circumicerem (나는) 주위에 던지고 있었다 |
circumicerēs (너는) 주위에 던지고 있었다 |
circumiceret (그는) 주위에 던지고 있었다 |
복수 | circumicerēmus (우리는) 주위에 던지고 있었다 |
circumicerētis (너희는) 주위에 던지고 있었다 |
circumicerent (그들은) 주위에 던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumiēcerim (나는) 주위에 던졌다 |
circumiēcerīs (너는) 주위에 던졌다 |
circumiēcerit (그는) 주위에 던졌다 |
복수 | circumiēcerīmus (우리는) 주위에 던졌다 |
circumiēcerītis (너희는) 주위에 던졌다 |
circumiēcerint (그들은) 주위에 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumiēcissem (나는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcissēs (너는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcisset (그는) 주위에 던졌었다 |
복수 | circumiēcissēmus (우리는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcissētis (너희는) 주위에 던졌었다 |
circumiēcissent (그들은) 주위에 던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumiciar (나는) 주위에 던져지자 |
circumiciāris, circumiciāre (너는) 주위에 던져지자 |
circumiciātur (그는) 주위에 던져지자 |
복수 | circumiciāmur (우리는) 주위에 던져지자 |
circumiciāminī (너희는) 주위에 던져지자 |
circumiciantur (그들은) 주위에 던져지자 |
|
과거 | 단수 | circumicerer (나는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumicerēris, circumicerēre (너는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumicerētur (그는) 주위에 던져지고 있었다 |
복수 | circumicerēmur (우리는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumicerēminī (너희는) 주위에 던져지고 있었다 |
circumicerentur (그들은) 주위에 던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumiectus sim (나는) 주위에 던져졌다 |
circumiectus sīs (너는) 주위에 던져졌다 |
circumiectus sit (그는) 주위에 던져졌다 |
복수 | circumiectī sīmus (우리는) 주위에 던져졌다 |
circumiectī sītis (너희는) 주위에 던져졌다 |
circumiectī sint (그들은) 주위에 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumiectus essem (나는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectus essēs (너는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectus esset (그는) 주위에 던져졌었다 |
복수 | circumiectī essēmus (우리는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectī essētis (너희는) 주위에 던져졌었다 |
circumiectī essent (그들은) 주위에 던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumice (너는) 주위에 던져라 |
||
복수 | circumicite (너희는) 주위에 던져라 |
|||
미래 | 단수 | circumicitō (네가) 주위에 던지게 해라 |
circumicitō (그가) 주위에 던지게 해라 |
|
복수 | circumicitōte (너희가) 주위에 던지게 해라 |
circumiciuntō (그들이) 주위에 던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumicere (너는) 주위에 던져져라 |
||
복수 | circumiciminī (너희는) 주위에 던져져라 |
|||
미래 | 단수 | circumicetor (네가) 주위에 던져지게 해라 |
circumicitor (그가) 주위에 던져지게 해라 |
|
복수 | circumiciuntor (그들이) 주위에 던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumicere 주위에 던짐 |
circumiēcisse 주위에 던졌음 |
circumiectūrus esse 주위에 던지겠음 |
수동태 | circumicī 주위에 던져짐 |
circumiectus esse 주위에 던져졌음 |
circumiectum īrī 주위에 던져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumiciēns 주위에 던지는 |
circumiectūrus 주위에 던질 |
|
수동태 | circumiectus 주위에 던져진 |
circumiciendus 주위에 던져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumiectum 주위에 던지기 위해 |
circumiectū 주위에 던지기에 |
habebat amictui pallium candidum, quod superne circumiecerat: (Apuleius, Florida 9:25)
(아풀레이우스, 플로리다 9:25)
Othoniano bello Germanicus miles moenibus Cremonensium castra sua, castris vallum circumiecerat eaque munimenta rursus auxerat. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 26 26:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 26장 26:2)
tantaque diligentia operi incubuit, ut, priusquam lucesceret, munimentum vallumque castris pene circumjecerit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT TERTIUM. 5:34)
(프란키스 글라스, , 5:34)
da mihi Maeoniden et tot circumice casus, ingenium tantis excidet omne malis. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 1, poem 1 1:26)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 1권, 1:26)
postquam relatum est, quantae copiae et in quo loco essent, agminis sarcinas in medium coici iussit et triarios vallum circumicere, cetero exercitu instructo ad hostem accessit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 37:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 37:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용