고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: circumspic(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: circumspiciō, circumspicere, circumspexī, circumspectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumspiciam (나는) 둘러보자 |
circumspiciās (너는) 둘러보자 |
circumspiciat (그는) 둘러보자 |
복수 | circumspiciāmus (우리는) 둘러보자 |
circumspiciātis (너희는) 둘러보자 |
circumspiciant (그들은) 둘러보자 |
|
과거 | 단수 | circumspicerem (나는) 둘러보고 있었다 |
circumspicerēs (너는) 둘러보고 있었다 |
circumspiceret (그는) 둘러보고 있었다 |
복수 | circumspicerēmus (우리는) 둘러보고 있었다 |
circumspicerētis (너희는) 둘러보고 있었다 |
circumspicerent (그들은) 둘러보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumspexerim (나는) 둘러봤다 |
circumspexerīs (너는) 둘러봤다 |
circumspexerit (그는) 둘러봤다 |
복수 | circumspexerīmus (우리는) 둘러봤다 |
circumspexerītis (너희는) 둘러봤다 |
circumspexerint (그들은) 둘러봤다 |
|
과거완료 | 단수 | circumspexissem (나는) 둘러봤었다 |
circumspexissēs (너는) 둘러봤었다 |
circumspexisset (그는) 둘러봤었다 |
복수 | circumspexissēmus (우리는) 둘러봤었다 |
circumspexissētis (너희는) 둘러봤었다 |
circumspexissent (그들은) 둘러봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumspiciar (나는) 둘러봐지자 |
circumspiciāris, circumspiciāre (너는) 둘러봐지자 |
circumspiciātur (그는) 둘러봐지자 |
복수 | circumspiciāmur (우리는) 둘러봐지자 |
circumspiciāminī (너희는) 둘러봐지자 |
circumspiciantur (그들은) 둘러봐지자 |
|
과거 | 단수 | circumspicerer (나는) 둘러봐지고 있었다 |
circumspicerēris, circumspicerēre (너는) 둘러봐지고 있었다 |
circumspicerētur (그는) 둘러봐지고 있었다 |
복수 | circumspicerēmur (우리는) 둘러봐지고 있었다 |
circumspicerēminī (너희는) 둘러봐지고 있었다 |
circumspicerentur (그들은) 둘러봐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumspectus sim (나는) 둘러봐졌다 |
circumspectus sīs (너는) 둘러봐졌다 |
circumspectus sit (그는) 둘러봐졌다 |
복수 | circumspectī sīmus (우리는) 둘러봐졌다 |
circumspectī sītis (너희는) 둘러봐졌다 |
circumspectī sint (그들은) 둘러봐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumspectus essem (나는) 둘러봐졌었다 |
circumspectus essēs (너는) 둘러봐졌었다 |
circumspectus esset (그는) 둘러봐졌었다 |
복수 | circumspectī essēmus (우리는) 둘러봐졌었다 |
circumspectī essētis (너희는) 둘러봐졌었다 |
circumspectī essent (그들은) 둘러봐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumspice (너는) 둘러봐라 |
||
복수 | circumspicite (너희는) 둘러봐라 |
|||
미래 | 단수 | circumspicitō (네가) 둘러보게 해라 |
circumspicitō (그가) 둘러보게 해라 |
|
복수 | circumspicitōte (너희가) 둘러보게 해라 |
circumspiciuntō (그들이) 둘러보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumspicere (너는) 둘러봐져라 |
||
복수 | circumspiciminī (너희는) 둘러봐져라 |
|||
미래 | 단수 | circumspicetor (네가) 둘러봐지게 해라 |
circumspicitor (그가) 둘러봐지게 해라 |
|
복수 | circumspiciuntor (그들이) 둘러봐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumspicere 둘러봄 |
circumspexisse 둘러봤음 |
circumspectūrus esse 둘러보겠음 |
수동태 | circumspicī 둘러봐짐 |
circumspectus esse 둘러봐졌음 |
circumspectum īrī 둘러봐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumspiciēns 둘러보는 |
circumspectūrus 둘러볼 |
|
수동태 | circumspectus 둘러봐진 |
circumspiciendus 둘러봐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumspectum 둘러보기 위해 |
circumspectū 둘러보기에 |
Et illa dixit: " Tace a me; noli me seducere! Periit filius meus ". Et exsiliens circumspiciebat cotidie viam, qua filius eius profectus erat, et nihil gustabat; et, cum occidisset sol, introibat et lugebat lacrimans tota nocte et non dormiebat. Et, ut consummati sunt quattuordecim dies nuptiarum, quos iuraverat Raguel facere filiae suae, exiit ad illum Thobias et dixit: " (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 10, 0 10:7)
(불가타 성경, 토빗기, 10장, 0장 10:7)
Et circumspiciebat videre eam, quae hoc fecerat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:32)
그러나 예수님께서는 누가 그렇게 하였는지 보시려고 사방을 살피셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:32)
His rebus constitutis, quod pro explorato habebat Ambiorigem proelio non esse concertaturum, reliqua eius consilia animo circumspiciebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, V 5:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 5장 5:3)
Vt uidit uxorem, uidit patrem, circumspiciebat et fratrem. (Seneca, Controversiae, book 2, Abdicauit quidam filium; abdicatus se contulit ad meretricem; ex illa sustulit filium. aeger ad patrem misit: cum uenisset, commendauit ei filium suum et decessit; pater adoptauit puerum. ab altero filio accusatur dementiae. 4:5)
(세네카, , , 4:5)
nihil usquam non pavidis modo sed ne mirantibus quidem simile, circumspiciebat omnia, anquirens oculis ubinam bellum fuisset; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VI 272:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 272:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용