고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coartō, coartāre, coartāvī, coartātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coartō (나는) 가둔다 |
coartās (너는) 가둔다 |
coartat (그는) 가둔다 |
복수 | coartāmus (우리는) 가둔다 |
coartātis (너희는) 가둔다 |
coartant (그들은) 가둔다 |
|
과거 | 단수 | coartābam (나는) 가두고 있었다 |
coartābās (너는) 가두고 있었다 |
coartābat (그는) 가두고 있었다 |
복수 | coartābāmus (우리는) 가두고 있었다 |
coartābātis (너희는) 가두고 있었다 |
coartābant (그들은) 가두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coartābō (나는) 가두겠다 |
coartābis (너는) 가두겠다 |
coartābit (그는) 가두겠다 |
복수 | coartābimus (우리는) 가두겠다 |
coartābitis (너희는) 가두겠다 |
coartābunt (그들은) 가두겠다 |
|
완료 | 단수 | coartāvī (나는) 가두었다 |
coartāvistī (너는) 가두었다 |
coartāvit (그는) 가두었다 |
복수 | coartāvimus (우리는) 가두었다 |
coartāvistis (너희는) 가두었다 |
coartāvērunt, coartāvēre (그들은) 가두었다 |
|
과거완료 | 단수 | coartāveram (나는) 가두었었다 |
coartāverās (너는) 가두었었다 |
coartāverat (그는) 가두었었다 |
복수 | coartāverāmus (우리는) 가두었었다 |
coartāverātis (너희는) 가두었었다 |
coartāverant (그들은) 가두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coartāverō (나는) 가두었겠다 |
coartāveris (너는) 가두었겠다 |
coartāverit (그는) 가두었겠다 |
복수 | coartāverimus (우리는) 가두었겠다 |
coartāveritis (너희는) 가두었겠다 |
coartāverint (그들은) 가두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coartor (나는) 가두어진다 |
coartāris, coartāre (너는) 가두어진다 |
coartātur (그는) 가두어진다 |
복수 | coartāmur (우리는) 가두어진다 |
coartāminī (너희는) 가두어진다 |
coartantur (그들은) 가두어진다 |
|
과거 | 단수 | coartābar (나는) 가두어지고 있었다 |
coartābāris, coartābāre (너는) 가두어지고 있었다 |
coartābātur (그는) 가두어지고 있었다 |
복수 | coartābāmur (우리는) 가두어지고 있었다 |
coartābāminī (너희는) 가두어지고 있었다 |
coartābantur (그들은) 가두어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coartābor (나는) 가두어지겠다 |
coartāberis, coartābere (너는) 가두어지겠다 |
coartābitur (그는) 가두어지겠다 |
복수 | coartābimur (우리는) 가두어지겠다 |
coartābiminī (너희는) 가두어지겠다 |
coartābuntur (그들은) 가두어지겠다 |
|
완료 | 단수 | coartātus sum (나는) 가두어졌다 |
coartātus es (너는) 가두어졌다 |
coartātus est (그는) 가두어졌다 |
복수 | coartātī sumus (우리는) 가두어졌다 |
coartātī estis (너희는) 가두어졌다 |
coartātī sunt (그들은) 가두어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coartātus eram (나는) 가두어졌었다 |
coartātus erās (너는) 가두어졌었다 |
coartātus erat (그는) 가두어졌었다 |
복수 | coartātī erāmus (우리는) 가두어졌었다 |
coartātī erātis (너희는) 가두어졌었다 |
coartātī erant (그들은) 가두어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coartātus erō (나는) 가두어졌겠다 |
coartātus eris (너는) 가두어졌겠다 |
coartātus erit (그는) 가두어졌겠다 |
복수 | coartātī erimus (우리는) 가두어졌겠다 |
coartātī eritis (너희는) 가두어졌겠다 |
coartātī erunt (그들은) 가두어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coartem (나는) 가두자 |
coartēs (너는) 가두자 |
coartet (그는) 가두자 |
복수 | coartēmus (우리는) 가두자 |
coartētis (너희는) 가두자 |
coartent (그들은) 가두자 |
|
과거 | 단수 | coartārem (나는) 가두고 있었다 |
coartārēs (너는) 가두고 있었다 |
coartāret (그는) 가두고 있었다 |
복수 | coartārēmus (우리는) 가두고 있었다 |
coartārētis (너희는) 가두고 있었다 |
coartārent (그들은) 가두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coartāverim (나는) 가두었다 |
coartāverīs (너는) 가두었다 |
coartāverit (그는) 가두었다 |
복수 | coartāverīmus (우리는) 가두었다 |
coartāverītis (너희는) 가두었다 |
coartāverint (그들은) 가두었다 |
|
과거완료 | 단수 | coartāvissem (나는) 가두었었다 |
coartāvissēs (너는) 가두었었다 |
coartāvisset (그는) 가두었었다 |
복수 | coartāvissēmus (우리는) 가두었었다 |
coartāvissētis (너희는) 가두었었다 |
coartāvissent (그들은) 가두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coarter (나는) 가두어지자 |
coartēris, coartēre (너는) 가두어지자 |
coartētur (그는) 가두어지자 |
복수 | coartēmur (우리는) 가두어지자 |
coartēminī (너희는) 가두어지자 |
coartentur (그들은) 가두어지자 |
|
과거 | 단수 | coartārer (나는) 가두어지고 있었다 |
coartārēris, coartārēre (너는) 가두어지고 있었다 |
coartārētur (그는) 가두어지고 있었다 |
복수 | coartārēmur (우리는) 가두어지고 있었다 |
coartārēminī (너희는) 가두어지고 있었다 |
coartārentur (그들은) 가두어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coartātus sim (나는) 가두어졌다 |
coartātus sīs (너는) 가두어졌다 |
coartātus sit (그는) 가두어졌다 |
복수 | coartātī sīmus (우리는) 가두어졌다 |
coartātī sītis (너희는) 가두어졌다 |
coartātī sint (그들은) 가두어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coartātus essem (나는) 가두어졌었다 |
coartātus essēs (너는) 가두어졌었다 |
coartātus esset (그는) 가두어졌었다 |
복수 | coartātī essēmus (우리는) 가두어졌었다 |
coartātī essētis (너희는) 가두어졌었다 |
coartātī essent (그들은) 가두어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coartā (너는) 가두어라 |
||
복수 | coartāte (너희는) 가두어라 |
|||
미래 | 단수 | coartātō (네가) 가두게 해라 |
coartātō (그가) 가두게 해라 |
|
복수 | coartātōte (너희가) 가두게 해라 |
coartantō (그들이) 가두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coartāre (너는) 가두어져라 |
||
복수 | coartāminī (너희는) 가두어져라 |
|||
미래 | 단수 | coartātor (네가) 가두어지게 해라 |
coartātor (그가) 가두어지게 해라 |
|
복수 | coartantor (그들이) 가두어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coartāre 가둠 |
coartāvisse 가두었음 |
coartātūrus esse 가두겠음 |
수동태 | coartārī 가두어짐 |
coartātus esse 가두어졌음 |
coartātum īrī 가두어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coartāns 가두는 |
coartātūrus 가둘 |
|
수동태 | coartātus 가두어진 |
coartandus 가두어질 |
Tunc demum convertemus et utrimque siccatum coartabimus in strigam atque ita manipulos vinciemus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 18 2:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 18장 2:1)
Dixit autem Samuel ad Saul: " Quare inquietasti me, ut suscitarer? ". Et ait Saul: " Coartor nimis. Siquidem Philisthim pugnant adversum me, et Deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia; vocavi ergo te, ut ostenderes mihi quid faciam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:15)
사무엘이 사울에게 물었다. "왜 나를 불러 올려 귀찮게 하느냐?" 사울이 대답하였다. "저에게 매우 어려운 일이 생겼습니다. 필리스티아인들이 저를 치고 있는데, 하느님께서는 저를 떠나셨는지 예언자들을 통해서도, 꿈으로도 저에게 더 이상 대답해 주지 않으십니다. 그래서 제가 무엇을 해야 할지 알려 주십사고 어르신을 부른 것입니다." (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:15)
Si subverterit vel concluserit et coarctaverit, quis contradicet ei? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:10)
그분께서 지나가며 가두시고 심판하러 불러 모으시면 그 누가 막으리오? (불가타 성경, 욥기, 11장 11:10)
Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus pectoris mei; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:18)
나는 하고픈 말로 가득하고 속에서는 영이 말하고파 나를 다그친다네. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:18)
Si fueris lassus in die angustiae, coartabitur fortitudo tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:10)
네가 환난을 당할 때에 낙심하면 너의 힘도 줄어든다. (불가타 성경, 잠언, 24장 24:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용