라틴어-한국어 사전 검색

collaudābās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (collaudō의 과거 능동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: collaud(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + s(인칭어미)

collaudō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: collaudō, collaudāre, collaudāvī, collaudātum

  1. 칭찬하다, 예우하다
  1. I praise or extol highly
  2. I commend

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collaudā

복수 collaudāte

미래단수 collaudātō

collaudātō

복수 collaudātōte

collaudantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collaudāre

복수 collaudāminī

미래단수 collaudātor

collaudātor

복수 collaudantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 collaudāns

collaudātūrus

수동태 collaudātus

collaudandus

목적분사

대격탈격
형태 collaudātum

collaudātū

예문

  • et dedit illis gloriari in mirabilibus illius, ut nomen sanctificationis collaudent et magnalia enarrent operum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:8)

    그분께서는 그들의 마음에 당신에 대한 경외심을 심어 주시어 당신의 위대한 업적을 보게 하시고 그들이 당신의 놀라운 일들을 영원히 찬양하게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:8)

  • Disciplina medici exaltabit caput illius, et in conspectu magnatorum collaudabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:3)

    의술은 그의 머리를 높여 주고 고관들 앞에서 칭송을 받게 한다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:3)

  • Collaudabunt multi sapientiam eius, et usque in saeculum non delebitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:12)

    내게는 아직 할 말이 많으니 보름달처럼 온갖 생각으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:12)

  • florete flores quasi lilium. Date vocem et collaudate canticum et benedicite Dominum in omnibus operibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:19)

    모든 인간의 일은 다 그분 앞에 있고 그분의 눈앞에서 숨겨질 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:19)

  • Oratio Iesu filii Sirach. " Confitebor tibi, Domine rex; et collaudabo te Deum salvatorem meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:1)

    임금이신 주님, 당신께 감사를 드리고 저의 구세주 하느님이신 당신을 찬양하며 당신 이름에 감사를 드립니다. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:1)

유의어

  1. I praise or extol highly

    • deōsculor (I praise highly)
    • allaudō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • praedicō (칭찬하다, 기리다, 격찬하다)
    • concelēbrō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • magnificō (칭찬하다, 찬양하다, 칭송하다)
    • laudō (칭찬하다, 기리다, 격찬하다)
  2. 칭찬하다

    • laudō (존경하다, 예우하다)
    • probō (입증하다, 확인하다, 시인하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION