고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: compōnō, compōnere, composuī, compositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnō (나는) 배열한다 |
compōnis (너는) 배열한다 |
compōnit (그는) 배열한다 |
복수 | compōnimus (우리는) 배열한다 |
compōnitis (너희는) 배열한다 |
compōnunt (그들은) 배열한다 |
|
과거 | 단수 | compōnēbam (나는) 배열하고 있었다 |
compōnēbās (너는) 배열하고 있었다 |
compōnēbat (그는) 배열하고 있었다 |
복수 | compōnēbāmus (우리는) 배열하고 있었다 |
compōnēbātis (너희는) 배열하고 있었다 |
compōnēbant (그들은) 배열하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compōnam (나는) 배열하겠다 |
compōnēs (너는) 배열하겠다 |
compōnet (그는) 배열하겠다 |
복수 | compōnēmus (우리는) 배열하겠다 |
compōnētis (너희는) 배열하겠다 |
compōnent (그들은) 배열하겠다 |
|
완료 | 단수 | composuī (나는) 배열했다 |
composuistī (너는) 배열했다 |
composuit (그는) 배열했다 |
복수 | composuimus (우리는) 배열했다 |
composuistis (너희는) 배열했다 |
composuērunt, composuēre (그들은) 배열했다 |
|
과거완료 | 단수 | composueram (나는) 배열했었다 |
composuerās (너는) 배열했었다 |
composuerat (그는) 배열했었다 |
복수 | composuerāmus (우리는) 배열했었다 |
composuerātis (너희는) 배열했었다 |
composuerant (그들은) 배열했었다 |
|
미래완료 | 단수 | composuerō (나는) 배열했겠다 |
composueris (너는) 배열했겠다 |
composuerit (그는) 배열했겠다 |
복수 | composuerimus (우리는) 배열했겠다 |
composueritis (너희는) 배열했겠다 |
composuerint (그들은) 배열했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnor (나는) 배열된다 |
compōneris, compōnere (너는) 배열된다 |
compōnitur (그는) 배열된다 |
복수 | compōnimur (우리는) 배열된다 |
compōniminī (너희는) 배열된다 |
compōnuntur (그들은) 배열된다 |
|
과거 | 단수 | compōnēbar (나는) 배열되고 있었다 |
compōnēbāris, compōnēbāre (너는) 배열되고 있었다 |
compōnēbātur (그는) 배열되고 있었다 |
복수 | compōnēbāmur (우리는) 배열되고 있었다 |
compōnēbāminī (너희는) 배열되고 있었다 |
compōnēbantur (그들은) 배열되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compōnar (나는) 배열되겠다 |
compōnēris, compōnēre (너는) 배열되겠다 |
compōnētur (그는) 배열되겠다 |
복수 | compōnēmur (우리는) 배열되겠다 |
compōnēminī (너희는) 배열되겠다 |
compōnentur (그들은) 배열되겠다 |
|
완료 | 단수 | compositus sum (나는) 배열되었다 |
compositus es (너는) 배열되었다 |
compositus est (그는) 배열되었다 |
복수 | compositī sumus (우리는) 배열되었다 |
compositī estis (너희는) 배열되었다 |
compositī sunt (그들은) 배열되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compositus eram (나는) 배열되었었다 |
compositus erās (너는) 배열되었었다 |
compositus erat (그는) 배열되었었다 |
복수 | compositī erāmus (우리는) 배열되었었다 |
compositī erātis (너희는) 배열되었었다 |
compositī erant (그들은) 배열되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compositus erō (나는) 배열되었겠다 |
compositus eris (너는) 배열되었겠다 |
compositus erit (그는) 배열되었겠다 |
복수 | compositī erimus (우리는) 배열되었겠다 |
compositī eritis (너희는) 배열되었겠다 |
compositī erunt (그들은) 배열되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnam (나는) 배열하자 |
compōnās (너는) 배열하자 |
compōnat (그는) 배열하자 |
복수 | compōnāmus (우리는) 배열하자 |
compōnātis (너희는) 배열하자 |
compōnant (그들은) 배열하자 |
|
과거 | 단수 | compōnerem (나는) 배열하고 있었다 |
compōnerēs (너는) 배열하고 있었다 |
compōneret (그는) 배열하고 있었다 |
복수 | compōnerēmus (우리는) 배열하고 있었다 |
compōnerētis (너희는) 배열하고 있었다 |
compōnerent (그들은) 배열하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | composuerim (나는) 배열했다 |
composuerīs (너는) 배열했다 |
composuerit (그는) 배열했다 |
복수 | composuerīmus (우리는) 배열했다 |
composuerītis (너희는) 배열했다 |
composuerint (그들은) 배열했다 |
|
과거완료 | 단수 | composuissem (나는) 배열했었다 |
composuissēs (너는) 배열했었다 |
composuisset (그는) 배열했었다 |
복수 | composuissēmus (우리는) 배열했었다 |
composuissētis (너희는) 배열했었다 |
composuissent (그들은) 배열했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnar (나는) 배열되자 |
compōnāris, compōnāre (너는) 배열되자 |
compōnātur (그는) 배열되자 |
복수 | compōnāmur (우리는) 배열되자 |
compōnāminī (너희는) 배열되자 |
compōnantur (그들은) 배열되자 |
|
과거 | 단수 | compōnerer (나는) 배열되고 있었다 |
compōnerēris, compōnerēre (너는) 배열되고 있었다 |
compōnerētur (그는) 배열되고 있었다 |
복수 | compōnerēmur (우리는) 배열되고 있었다 |
compōnerēminī (너희는) 배열되고 있었다 |
compōnerentur (그들은) 배열되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compositus sim (나는) 배열되었다 |
compositus sīs (너는) 배열되었다 |
compositus sit (그는) 배열되었다 |
복수 | compositī sīmus (우리는) 배열되었다 |
compositī sītis (너희는) 배열되었다 |
compositī sint (그들은) 배열되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compositus essem (나는) 배열되었었다 |
compositus essēs (너는) 배열되었었다 |
compositus esset (그는) 배열되었었다 |
복수 | compositī essēmus (우리는) 배열되었었다 |
compositī essētis (너희는) 배열되었었다 |
compositī essent (그들은) 배열되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōne (너는) 배열해라 |
||
복수 | compōnite (너희는) 배열해라 |
|||
미래 | 단수 | compōnitō (네가) 배열하게 해라 |
compōnitō (그가) 배열하게 해라 |
|
복수 | compōnitōte (너희가) 배열하게 해라 |
compōnuntō (그들이) 배열하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnere (너는) 배열되어라 |
||
복수 | compōniminī (너희는) 배열되어라 |
|||
미래 | 단수 | compōnitor (네가) 배열되게 해라 |
compōnitor (그가) 배열되게 해라 |
|
복수 | compōnuntor (그들이) 배열되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compōnere 배열함 |
composuisse 배열했음 |
compositūrus esse 배열하겠음 |
수동태 | compōnī 배열됨 |
compositus esse 배열되었음 |
compositum īrī 배열되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compōnēns 배열하는 |
compositūrus 배열할 |
|
수동태 | compositus 배열된 |
compōnendus 배열될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compositum 배열하기 위해 |
compositū 배열하기에 |
dūcēs cōnstituērunt rem compōnere nōn ferrō sed verbīs. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:30)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:30)
Marcō Cicerōnī saepe occurrēbat quī cognōvit eum carmina compōnere; (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:4)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:4)
eī dīxi tē optima carmina compōnere; (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:5)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:5)
Et cognovit Ionathas et misit ad eum legatos componere pacem cum ipso et reddere ei captivitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 9 9:70)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 9장 9:70)
Nec sermones ego mallem repentis per humum quam res componere gestasterrarumque situs et flumina dicere et arcesmontibus impositas et barbara regna tuisqueauspiciis totum confecta duella per orbem,claustraque custodem pacis cohibentia Ianum et formidatam Parthis te principe Romam,si, quantum cuperem, possem quoque; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:106)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:106)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0189%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용