고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compōnō, compōnere, composuī, compositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnō (나는) 배열한다 |
compōnis (너는) 배열한다 |
compōnit (그는) 배열한다 |
복수 | compōnimus (우리는) 배열한다 |
compōnitis (너희는) 배열한다 |
compōnunt (그들은) 배열한다 |
|
과거 | 단수 | compōnēbam (나는) 배열하고 있었다 |
compōnēbās (너는) 배열하고 있었다 |
compōnēbat (그는) 배열하고 있었다 |
복수 | compōnēbāmus (우리는) 배열하고 있었다 |
compōnēbātis (너희는) 배열하고 있었다 |
compōnēbant (그들은) 배열하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compōnam (나는) 배열하겠다 |
compōnēs (너는) 배열하겠다 |
compōnet (그는) 배열하겠다 |
복수 | compōnēmus (우리는) 배열하겠다 |
compōnētis (너희는) 배열하겠다 |
compōnent (그들은) 배열하겠다 |
|
완료 | 단수 | composuī (나는) 배열했다 |
composuistī (너는) 배열했다 |
composuit (그는) 배열했다 |
복수 | composuimus (우리는) 배열했다 |
composuistis (너희는) 배열했다 |
composuērunt, composuēre (그들은) 배열했다 |
|
과거완료 | 단수 | composueram (나는) 배열했었다 |
composuerās (너는) 배열했었다 |
composuerat (그는) 배열했었다 |
복수 | composuerāmus (우리는) 배열했었다 |
composuerātis (너희는) 배열했었다 |
composuerant (그들은) 배열했었다 |
|
미래완료 | 단수 | composuerō (나는) 배열했겠다 |
composueris (너는) 배열했겠다 |
composuerit (그는) 배열했겠다 |
복수 | composuerimus (우리는) 배열했겠다 |
composueritis (너희는) 배열했겠다 |
composuerint (그들은) 배열했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnor (나는) 배열된다 |
compōneris, compōnere (너는) 배열된다 |
compōnitur (그는) 배열된다 |
복수 | compōnimur (우리는) 배열된다 |
compōniminī (너희는) 배열된다 |
compōnuntur (그들은) 배열된다 |
|
과거 | 단수 | compōnēbar (나는) 배열되고 있었다 |
compōnēbāris, compōnēbāre (너는) 배열되고 있었다 |
compōnēbātur (그는) 배열되고 있었다 |
복수 | compōnēbāmur (우리는) 배열되고 있었다 |
compōnēbāminī (너희는) 배열되고 있었다 |
compōnēbantur (그들은) 배열되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compōnar (나는) 배열되겠다 |
compōnēris, compōnēre (너는) 배열되겠다 |
compōnētur (그는) 배열되겠다 |
복수 | compōnēmur (우리는) 배열되겠다 |
compōnēminī (너희는) 배열되겠다 |
compōnentur (그들은) 배열되겠다 |
|
완료 | 단수 | compositus sum (나는) 배열되었다 |
compositus es (너는) 배열되었다 |
compositus est (그는) 배열되었다 |
복수 | compositī sumus (우리는) 배열되었다 |
compositī estis (너희는) 배열되었다 |
compositī sunt (그들은) 배열되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compositus eram (나는) 배열되었었다 |
compositus erās (너는) 배열되었었다 |
compositus erat (그는) 배열되었었다 |
복수 | compositī erāmus (우리는) 배열되었었다 |
compositī erātis (너희는) 배열되었었다 |
compositī erant (그들은) 배열되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compositus erō (나는) 배열되었겠다 |
compositus eris (너는) 배열되었겠다 |
compositus erit (그는) 배열되었겠다 |
복수 | compositī erimus (우리는) 배열되었겠다 |
compositī eritis (너희는) 배열되었겠다 |
compositī erunt (그들은) 배열되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnam (나는) 배열하자 |
compōnās (너는) 배열하자 |
compōnat (그는) 배열하자 |
복수 | compōnāmus (우리는) 배열하자 |
compōnātis (너희는) 배열하자 |
compōnant (그들은) 배열하자 |
|
과거 | 단수 | compōnerem (나는) 배열하고 있었다 |
compōnerēs (너는) 배열하고 있었다 |
compōneret (그는) 배열하고 있었다 |
복수 | compōnerēmus (우리는) 배열하고 있었다 |
compōnerētis (너희는) 배열하고 있었다 |
compōnerent (그들은) 배열하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | composuerim (나는) 배열했다 |
composuerīs (너는) 배열했다 |
composuerit (그는) 배열했다 |
복수 | composuerīmus (우리는) 배열했다 |
composuerītis (너희는) 배열했다 |
composuerint (그들은) 배열했다 |
|
과거완료 | 단수 | composuissem (나는) 배열했었다 |
composuissēs (너는) 배열했었다 |
composuisset (그는) 배열했었다 |
복수 | composuissēmus (우리는) 배열했었다 |
composuissētis (너희는) 배열했었다 |
composuissent (그들은) 배열했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnar (나는) 배열되자 |
compōnāris, compōnāre (너는) 배열되자 |
compōnātur (그는) 배열되자 |
복수 | compōnāmur (우리는) 배열되자 |
compōnāminī (너희는) 배열되자 |
compōnantur (그들은) 배열되자 |
|
과거 | 단수 | compōnerer (나는) 배열되고 있었다 |
compōnerēris, compōnerēre (너는) 배열되고 있었다 |
compōnerētur (그는) 배열되고 있었다 |
복수 | compōnerēmur (우리는) 배열되고 있었다 |
compōnerēminī (너희는) 배열되고 있었다 |
compōnerentur (그들은) 배열되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compositus sim (나는) 배열되었다 |
compositus sīs (너는) 배열되었다 |
compositus sit (그는) 배열되었다 |
복수 | compositī sīmus (우리는) 배열되었다 |
compositī sītis (너희는) 배열되었다 |
compositī sint (그들은) 배열되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compositus essem (나는) 배열되었었다 |
compositus essēs (너는) 배열되었었다 |
compositus esset (그는) 배열되었었다 |
복수 | compositī essēmus (우리는) 배열되었었다 |
compositī essētis (너희는) 배열되었었다 |
compositī essent (그들은) 배열되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōne (너는) 배열해라 |
||
복수 | compōnite (너희는) 배열해라 |
|||
미래 | 단수 | compōnitō (네가) 배열하게 해라 |
compōnitō (그가) 배열하게 해라 |
|
복수 | compōnitōte (너희가) 배열하게 해라 |
compōnuntō (그들이) 배열하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compōnere (너는) 배열되어라 |
||
복수 | compōniminī (너희는) 배열되어라 |
|||
미래 | 단수 | compōnitor (네가) 배열되게 해라 |
compōnitor (그가) 배열되게 해라 |
|
복수 | compōnuntor (그들이) 배열되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compōnere 배열함 |
composuisse 배열했음 |
compositūrus esse 배열하겠음 |
수동태 | compōnī 배열됨 |
compositus esse 배열되었음 |
compositum īrī 배열되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compōnēns 배열하는 |
compositūrus 배열할 |
|
수동태 | compositus 배열된 |
compōnendus 배열될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compositum 배열하기 위해 |
compositū 배열하기에 |
Et quoniam cum Constantis principis actus componerem, motus adulescentis et senescentis oceani, situmque Britanniae, pro captu virium explanavi, ad ea quae digesta sunt semel, revolvi superfluum duxi, ut Ulixes Homericus apud Phaeacas ob difficultatem nimiam replicare formidat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 8 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)
Quam sane, cum componerem illos, habui in manibus, non ut aemularer - improbum enim ac paene furiosum -, sed tamen imitarer et sequerer, quantum aut diversitas ingeniorum maximi et minimi, aut causae dissimilitudo pateretur. (Pliny the Younger, Letters, book 7, letter 30 5:1)
(소 플리니우스, 편지들, 7권, 5:1)
post impetratam studiis meis quietem, quae per viginti annos erudiendis iuvenibus impenderam, cum a me quidam familiariter postularent, ut aliquid de ratione dicendi componerem, diu sum equidem reluctatus, quod auctores utriusque linguae clarissimos non ignorabam multa, quae ad hoc opus pertinerent, diligentissime scripta posteris reliquisse. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 2:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 2:1)
Accidit autem mihi ut ad ipsum fidei nostre fundamentum humane rationis similitudinibus disserendum primo me applicarem, et quendam theologie tractatum De Unitate et Trinitate divina scolaribus nostris componerem, qui humanas et philosophicas rationes requirebant, et plus que intelligi quam que dici possent efflagitabant: (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE LIBRO THEOLOGIE SUE ET PERSECUTIONE QUAM INDE SUSTINUIT A CONDISCIPULIS 1:1)
(피에르 아벨라르, , 1:1)
et venerunt ad locum, quem ostenderat ei Deus, in quo aedificavit Abraham altare et desuper ligna composuit. Cumque colligasset Isaac filium suum, posuit eum in altari super struem lignorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:9)
그들이 하느님께서 아브라함에게 말씀하신 곳에 다다르자, 아브라함은 그곳에 제단을 쌓고 장작을 얹어 놓았다. 그러고 나서 아들 이사악을 묶어 제단 장작 위에 올려놓았다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0189%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용