라틴어-한국어 사전 검색

compositī sīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (compōnō의 완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 배열되었다

    형태분석: composit(어간) + ī(어미)

compōnō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: compōnō, compōnere, composuī, compositum

  1. 배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다
  2. 조립하다, 건설하다, 짓다
  3. 조직하다, 구성하다, 체계화하다
  4. 확정하다, 정하다, 결정하다
  1. I arrange, compile, compose, make up.
  2. I construct, build.
  3. I organize, order.
  4. I settle.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōnō

(나는) 배열한다

compōnis

(너는) 배열한다

compōnit

(그는) 배열한다

복수 compōnimus

(우리는) 배열한다

compōnitis

(너희는) 배열한다

compōnunt

(그들은) 배열한다

과거단수 compōnēbam

(나는) 배열하고 있었다

compōnēbās

(너는) 배열하고 있었다

compōnēbat

(그는) 배열하고 있었다

복수 compōnēbāmus

(우리는) 배열하고 있었다

compōnēbātis

(너희는) 배열하고 있었다

compōnēbant

(그들은) 배열하고 있었다

미래단수 compōnam

(나는) 배열하겠다

compōnēs

(너는) 배열하겠다

compōnet

(그는) 배열하겠다

복수 compōnēmus

(우리는) 배열하겠다

compōnētis

(너희는) 배열하겠다

compōnent

(그들은) 배열하겠다

완료단수 composuī

(나는) 배열했다

composuistī

(너는) 배열했다

composuit

(그는) 배열했다

복수 composuimus

(우리는) 배열했다

composuistis

(너희는) 배열했다

composuērunt, composuēre

(그들은) 배열했다

과거완료단수 composueram

(나는) 배열했었다

composuerās

(너는) 배열했었다

composuerat

(그는) 배열했었다

복수 composuerāmus

(우리는) 배열했었다

composuerātis

(너희는) 배열했었다

composuerant

(그들은) 배열했었다

미래완료단수 composuerō

(나는) 배열했겠다

composueris

(너는) 배열했겠다

composuerit

(그는) 배열했겠다

복수 composuerimus

(우리는) 배열했겠다

composueritis

(너희는) 배열했겠다

composuerint

(그들은) 배열했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōnor

(나는) 배열된다

compōneris, compōnere

(너는) 배열된다

compōnitur

(그는) 배열된다

복수 compōnimur

(우리는) 배열된다

compōniminī

(너희는) 배열된다

compōnuntur

(그들은) 배열된다

과거단수 compōnēbar

(나는) 배열되고 있었다

compōnēbāris, compōnēbāre

(너는) 배열되고 있었다

compōnēbātur

(그는) 배열되고 있었다

복수 compōnēbāmur

(우리는) 배열되고 있었다

compōnēbāminī

(너희는) 배열되고 있었다

compōnēbantur

(그들은) 배열되고 있었다

미래단수 compōnar

(나는) 배열되겠다

compōnēris, compōnēre

(너는) 배열되겠다

compōnētur

(그는) 배열되겠다

복수 compōnēmur

(우리는) 배열되겠다

compōnēminī

(너희는) 배열되겠다

compōnentur

(그들은) 배열되겠다

완료단수 compositus sum

(나는) 배열되었다

compositus es

(너는) 배열되었다

compositus est

(그는) 배열되었다

복수 compositī sumus

(우리는) 배열되었다

compositī estis

(너희는) 배열되었다

compositī sunt

(그들은) 배열되었다

과거완료단수 compositus eram

(나는) 배열되었었다

compositus erās

(너는) 배열되었었다

compositus erat

(그는) 배열되었었다

복수 compositī erāmus

(우리는) 배열되었었다

compositī erātis

(너희는) 배열되었었다

compositī erant

(그들은) 배열되었었다

미래완료단수 compositus erō

(나는) 배열되었겠다

compositus eris

(너는) 배열되었겠다

compositus erit

(그는) 배열되었겠다

복수 compositī erimus

(우리는) 배열되었겠다

compositī eritis

(너희는) 배열되었겠다

compositī erunt

(그들은) 배열되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōnam

(나는) 배열하자

compōnās

(너는) 배열하자

compōnat

(그는) 배열하자

복수 compōnāmus

(우리는) 배열하자

compōnātis

(너희는) 배열하자

compōnant

(그들은) 배열하자

과거단수 compōnerem

(나는) 배열하고 있었다

compōnerēs

(너는) 배열하고 있었다

compōneret

(그는) 배열하고 있었다

복수 compōnerēmus

(우리는) 배열하고 있었다

compōnerētis

(너희는) 배열하고 있었다

compōnerent

(그들은) 배열하고 있었다

완료단수 composuerim

(나는) 배열했다

composuerīs

(너는) 배열했다

composuerit

(그는) 배열했다

복수 composuerīmus

(우리는) 배열했다

composuerītis

(너희는) 배열했다

composuerint

(그들은) 배열했다

과거완료단수 composuissem

(나는) 배열했었다

composuissēs

(너는) 배열했었다

composuisset

(그는) 배열했었다

복수 composuissēmus

(우리는) 배열했었다

composuissētis

(너희는) 배열했었다

composuissent

(그들은) 배열했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōnar

(나는) 배열되자

compōnāris, compōnāre

(너는) 배열되자

compōnātur

(그는) 배열되자

복수 compōnāmur

(우리는) 배열되자

compōnāminī

(너희는) 배열되자

compōnantur

(그들은) 배열되자

과거단수 compōnerer

(나는) 배열되고 있었다

compōnerēris, compōnerēre

(너는) 배열되고 있었다

compōnerētur

(그는) 배열되고 있었다

복수 compōnerēmur

(우리는) 배열되고 있었다

compōnerēminī

(너희는) 배열되고 있었다

compōnerentur

(그들은) 배열되고 있었다

완료단수 compositus sim

(나는) 배열되었다

compositus sīs

(너는) 배열되었다

compositus sit

(그는) 배열되었다

복수 compositī sīmus

(우리는) 배열되었다

compositī sītis

(너희는) 배열되었다

compositī sint

(그들은) 배열되었다

과거완료단수 compositus essem

(나는) 배열되었었다

compositus essēs

(너는) 배열되었었다

compositus esset

(그는) 배열되었었다

복수 compositī essēmus

(우리는) 배열되었었다

compositī essētis

(너희는) 배열되었었다

compositī essent

(그들은) 배열되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōne

(너는) 배열해라

복수 compōnite

(너희는) 배열해라

미래단수 compōnitō

(네가) 배열하게 해라

compōnitō

(그가) 배열하게 해라

복수 compōnitōte

(너희가) 배열하게 해라

compōnuntō

(그들이) 배열하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compōnere

(너는) 배열되어라

복수 compōniminī

(너희는) 배열되어라

미래단수 compōnitor

(네가) 배열되게 해라

compōnitor

(그가) 배열되게 해라

복수 compōnuntor

(그들이) 배열되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 compōnere

배열함

composuisse

배열했음

compositūrus esse

배열하겠음

수동태 compōnī

배열됨

compositus esse

배열되었음

compositum īrī

배열되겠음

분사

현재완료미래
능동태 compōnēns

배열하는

compositūrus

배열할

수동태 compositus

배열된

compōnendus

배열될

목적분사

대격탈격
형태 compositum

배열하기 위해

compositū

배열하기에

예문

  • et venerunt ad locum, quem ostenderat ei Deus, in quo aedificavit Abraham altare et desuper ligna composuit. Cumque colligasset Isaac filium suum, posuit eum in altari super struem lignorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:9)

    그들이 하느님께서 아브라함에게 말씀하신 곳에 다다르자, 아브라함은 그곳에 제단을 쌓고 장작을 얹어 놓았다. 그러고 나서 아들 이사악을 묶어 제단 장작 위에 올려놓았다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:9)

  • Et adolebit incensum super eo Aaron suave fragrans mane. Quando componet lucernas, incendet illud; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:7)

    아론은 그 제단 위에다 향기로운 향을 피우는데, 아침마다 등을 손질할 때 피워야 하고, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:7)

  • Homo quicumque tale composuerit et dederit ex eo super alienum, exterminabitur de populo suo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:33)

    그와 같이 섞어 만들거나 속인에게 발라 주는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:33)

  • aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi componendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:28)

    향료와 등잔 기름, 성별 기름과 향기로운 향에 넣을 향료를 가져왔다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:28)

  • Composuit et oleum ad sanctificationis unguentum et thymiama de aromatibus mundissimis opere pigmentarii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:29)

    그는 향을 만드는 법에 따라 거룩한 성별 기름과 향기롭고 순수한 향을 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:29)

유의어

  1. 조립하다

  2. 조직하다

  3. 확정하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0189%

SEARCH

MENU NAVIGATION